Et ce qui plus encor m’empoisonne de rage…

Et ce qui plus encor m’empoisonne de rage…

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Смотреть что такое "Et ce qui plus encor m’empoisonne de rage…" в других словарях:

  • empoisonner — (an poi zo né) v. a. 1°   Infecter de poison. Empoisonner des viandes. Empoisonner un fruit. Certains sauvages empoisonnent leurs flèches.    Empoisonner un étang, un cours d eau, y jeter des substances propres à faire mourir le poisson.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • charlatan — (char la tan) s. m. 1°   Opérateur ambulant qui débite des drogues sur les places et dans les foires. •   Et ce qui plus encor m empoisonne de rage, Est quand un charlatan relève son langage, RÉGNIER Sat. v. •   Il me semble que je vois deux… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • шарлатан — Шарлатанство. Шарлатанить. Ср. (Он) шарлатанит с философским камнем, воскрешает аки бы мертвых и растит на лысине волоса! Данилевский. Мирович. 15. (Ломоносов в Сен Жермене.) Ср. В Париже Белинский поступил в лечебницу к некоему доктору... Многие …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Шарлатан — Шарлатанъ. Шарлатанство. Шарлатанить. Ср. (Онъ) шарлатанитъ съ философскимъ камнемъ, воскрешаетъ аки бы мертвыхъ и раститъ на лысинѣ волоса! Данилевскій. Мировичъ. 15. (Ломоносовъ въ Сенъ Жерменѣ.) Ср. Въ Парижѣ Бѣлинскій поступилъ въ лечебницу… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • semer — (se mé. La syllabe se prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je sème, je sèmerai) v. a. 1°   Mettre du grain dans une terre préparée. Semer du blé, de l orge. Semer à la volée. Semer clair. Semer épais. •   Semez votre grain …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • coup — (kou ; le p ne se prononce pas et ne se lie pas : un kou audacieux ; coup se comporte comme loup, où le p ne se lie jamais ; au pluriel, l s se lie : des kou z audacieux ; Bèze, au XVIe siècle, remarque que le p se prononce au singulier et non au …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • jour — (jour ; au pluriel, l s ne se lie pas : des jour heureux ; cependant plusieurs la lient : des jour z heureux) s. m. 1°   Clarté donnée à la terre par le soleil. 2°   Espace de temps qui s écoule entre le lever et le coucher du soleil. 3°   Espace …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Rastaquouère —  Ne doit pas être confondu avec Rasta. Le Brésilien de La Vie parisienne, archétype du rastaquouère du …   Wikipédia en Français


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»