Rath — 1. A richtiger Roath: drei Bauern, sechs Stiefel. (Rott Thal.) 2. Alle wissen guten Rath, nur (der) nicht, der ihn nöthig hat. – Gaal, 1279; Körte, 4913; Simrock, 8104. Schwed.: Alla weta god råd förutan den i wåndan står. (Grubb, 19.) 3. Alles… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire A B … … Wikipédia en Français
Birkbeck, University of London — Motto In nocte consilium Study by night [1] Established 1920 Constituent College of University of London 1907 Birkbeck College 1823 London Mechanics Institut … Wikipedia
Birkbeck — Vorlage:Infobox Hochschule/Mitarbeiter fehltVorlage:Infobox Hochschule/Professoren fehlt Birkbeck, University of London Motto In nocte consilium Gründung … Deutsch Wikipedia
Birkbeck, University of London — Vorlage:Infobox Hochschule/Mitarbeiter fehltVorlage:Infobox Hochschule/Professoren fehlt Birkbeck, University of London Motto In nocte consilium Gründung … Deutsch Wikipedia
Birkbeck College — Vorlage:Infobox Hochschule/Mitarbeiter fehltVorlage:Infobox Hochschule/Professoren fehlt Birkbeck College Motto … Deutsch Wikipedia
Liste lateinischer Phrasen/I — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V … Deutsch Wikipedia
утро вечера мудренее — Думай ввечеру, а делай поутру. Ср. Утро вечера мудренее... Завтра потолкуем, как следует. Тургенев. Два приятеля. Ср. Молись Спасу, да ложись спать; утро вечера мудренее. Афанасьев. Соч. 2, 295. Ср. Ну, нет, так нет!.. Подождем утра, авось что… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Утро вечера мудренее — Утро вечера мудренѣе. Думай ввечеру, а дѣлай поутру. Ср. Утро вечера мудренѣе... Завтра потолкуемъ, какъ слѣдуетъ. Тургеневъ. Два пріятеля. Ср. Молись Спасу, да ложись спать; утро вечера мудренѣе. Афанасьевъ. Соч. 2, 295. Ср. Ну, нѣтъ, такъ нѣтъ! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Beschlafen — 1. Beschlafen ist gut, aber man muss sich nicht mit der Bettlade fangen lassen. *2. Das kann man sich noch beschlafen. Frz.: Il y a jour d avis. (Lendroy, 90.) *3. Wir wollen es (heute) beschlafen, morgen kommt Rath und That. – Lehmann, II, 882,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon