Quot coelum Stellas, tot habet tua Roma puellas.
- Quot coelum Stellas, tot habet tua Roma puellas.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Quot coelum Stellas, tot habet tua Roma puellas." в других словарях:
Леонинские стихи — гекзаметры и пентаметры с рифмами, так названные по какому то средневековому поэту Льву (Leo) или папе Льву II. Рифмуются в Л. в гекзаметре часть до цезуры с последней стопой, в пентаметре обе его части. Подобные стихи встречаются изредка и у… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
у ночи много звезд прелестных{,} — Красавиц много на Москве. А.С. Пушкин. Евг. Онег. 7, 52. Ср. In Sachsen, wo die schönen Mädchen wachsen. Ср. Quot coelum stellas, tot habet tua Roma puellas. Сколько на небе звезд, столько в Риме девушек (прекрасных). Ovid. Ars amandi. 1, 59 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
У ночи много звезд прелестных, Красавиц много на Москве — У ночи много звѣздъ прелестныхъ, Красавицъ много на Москвѣ. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣг. 7, 52. Ср. In Sachsen, wo die schönen Mädchen wachsen. Ср. Quot coelum Stellas, tot habet tua Roma puellas. Пер. Сколько на небѣ звѣздъ, столько въ Римѣ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)