Amasser des charbons sur la tête de son ennemi.
- Amasser des charbons sur la tête de son ennemi.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Amasser des charbons sur la tête de son ennemi." в других словарях:
собирать на голову горящие уголья — (иноск.) делая добро врагу своему, подвергать его большей каре Божией Ср. Feurige Kohlen auf das Haupt schüren. Ср. Amasser des charbons sur la tête de son ennemi. Ср. И так если враг твой голоден, накорми его, если жаждет, напои его; ибо делая… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Собирать на голову горящие уголья — Собирать на голову горящіе уголья (иноск.) дѣлая добро врагу своему, подвергать его большей карѣ Божіей. Ср. Feurige Kohlen auf das Haupt schüren. Ср. Amasser des charbons sur la tête de son ennemi. Ср. И такъ если врагъ твой голоденъ, накорми… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
CHARBON — s. m. Morceau de bois qui est entièrement embrasé, qui ne jette plus de flamme. Le bois neuf fait de bon charbon. Charbon ardent. Charbon tout rouge. Charbon éteint. Charbon allumé. Faire griller sur les charbons. Fig., dans le style de l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
chabbon — CHABBON. sub. mas. Morceau de bois qui est entièrement embrasé, qui ne jette plus de flamme. Le bois neuf fait de bon charbon. Charbon ardent. Charbon tout rouge. Charbon éteint. Charbon allumé. Faire griller sur les charbons. f♛/b] On dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798