Morgenregen und Weiberthränen dauern nicht lange.
- Morgenregen und Weiberthränen dauern nicht lange.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Morgenregen und Weiberthränen dauern nicht lange." в других словарях:
Morgenregen — 1. Ein Morgenregen hintertreibt keine Reise. 2. Es sind nicht alle gute Morgenregen, die vom Himmel tröpffeln. – Petri, II, 294. 3. Morgareaga und alte Weibertänz sind a Weile schö und hänt kurze Schwänz. – Nefflen, 464; Michel, 274. 4.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
слезки, что слюнки: потекут, да и обсохнут — Слеза скоро сохнет. Ср. Morgenregen und Weiberthränen dauern nicht lange. Ср. Rien ne sèche plus vite que les larmes. Ср. Lacrima nihil citius arescit. Ничего не сохнет скорее слезы. Cicer. de Invent. 1, 56, 109. Ср. Quintil. 6, 1, 27. Ср. Auct.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Слезки, что слюнки: потекут, да и обсохнут — Слезки, что слюнки: потекутъ, да и обсохнутъ. Слеза скоро сохнетъ. Ср. Morgenregen und Weiberthränen dauern nicht lange. Ср. Rien ne sèche plus vite que les larmes. Ср. Lacrima nihil citius arescit. Пер. Ничего не сохнетъ скорѣе слезы. Cicer. de… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)