Il n’est domaige qui ne porte aucun profit.
- Il n’est domaige qui ne porte aucun profit.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Il n’est domaige qui ne porte aucun profit." в других словарях:
нет худа без добра — Ср. Положение (под хлебным магазином, выстроенным на сваях) сырое и холодное... но... взойдет солнце... тогда мы вылезем, будем пить чай, согреемся. Все дурное имеет свои хорошие стороны. М. Горький. Проходимец. 1. Ср. Человеку нужно несчастие,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Нет худа без добра — Нѣтъ худа безъ добра. Ср. Положеніе (подъ хлѣбнымъ магазиномъ, выстроеннымъ на сваяхъ) сырое и холодное... но... взойдетъ солнце... тогда мы вылѣземъ, будемъ пить чай, согрѣемся. Все дурное, имѣетъ свои хорошія стороны. М. Горькій. Проходимецъ. 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)