Jemand eine harte Nuss zu knacken geben.
- Jemand eine harte Nuss zu knacken geben.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Jemand eine harte Nuss zu knacken geben." в других словарях:
не по зубам орешки — (иноск.) не нравится (не раскусить) Ср. Я учредил хозяек из сестер (милосердия), у которых теперь в руках водка, вино, чай и все пожертвованные вещи, и это комиссарам не по зубам, и потому прежде шло лучше... Н.И. Пирогов. Севастопольские письма … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не по зубам орешки — Не по зубамъ орѣшки (иноск.) не нравится (не раскусить). Ср. Я учредилъ хозяекъ изъ сестеръ (милосердія), у которыхъ теперь въ рукахъ водка, вино, чай и всѣ пожертвованныя вещи, и это коммисарамъ не по зубамъ, и потому прежде шло лучше... Н. И.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)