Triste maison que celle où le coq se tait et où la poule chante.

Triste maison que celle où le coq se tait et où la poule chante.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "Triste maison que celle où le coq se tait et où la poule chante." в других словарях:

  • не петь курице петухом, не владеть бабе мужиком — Ср. Как так! муж дьяк, а жена попадья. Ср. Горе мужем, имже жена владе. Слово Даниила Заточника (Ср. изд. Калайдовича). Ср. Kräht die Henne und piept der Hahn So muss es im Hause übel stahn. Ср. Triste maison que celle où le coq se tait et où la… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Не петь курице петухом, не владеть бабе мужиком — Не пѣть курицѣ пѣтухомъ, не владѣть бабѣ мужикомъ. Ср. Какъ такъ! мужъ дьякъ, а жена попадья. Ср. Горе мужемъ, имже жена владѣ. Слово Даніила Заточника (ср. изд. Калайдовича). Ср. Kräht die Henne und piept der Hahn So muss es im Hause übel stahn …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»