Arbore dejecta ligna quivis colligit.
- Arbore dejecta ligna quivis colligit.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Arbore dejecta ligna quivis colligit." в других словарях:
на покляпое дерево и козы скачут — Свались только с ног, а за тычками дела не станет. Ср. Кто мимо льва ни шел, всяк вымещал ему По своему: Кто зубом, кто рогами. Крылов. Лисица и Осел. Ср. Wer fällt, über den läuft alle Welt. If a man once falls all will tread on him. Quand l… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
На покляпое дерево и козы скачут — На покляпое дерево и козы скачутъ. Свались только съ ногъ, а за тычками дѣла не станетъ. Ср. Кто мимо льва ни шелъ, всякъ вымѣщалъ ему По своему: Кто зубомъ, кто рогами. Крыловъ. Лисица и Оселъ. Ср. Wer fällt, über den läuft alle Welt. If … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Baum — 1. Alte Bäum lassen sich nicht (oder: eher brechen als) biegen. – Lehmann, 8, 27. 2. Alte Bäum leiden s nicht, dass sie die jungen wollen überschatten. – Lehmann, 57, 13. 3. Alte Bäume ersticken mit jhrem überschatten die jungen auffschösslinge.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fallen — 1. All as t fallt, säd de Jung, as de oll Frû mit n Näsdrüppel an de Nös em frog; op he n Pankôken hebben wull. (Holst.) – Hoefer, 539. 2. As t fallt, säd Úlenspegel, so êt ik. (Hamburg.) – Hoefer, 1095. Ich esse, wie s kommt, sagte Eulenspiegel; … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Zaun — 1. Achtern Tun woanen ok noch Lü r. (Strelitz.) – Firmenich, III, 74, 146. 2. An den Zäunen findet man keine gebratene Tauben. 3. Ausser dem Zaun ist gut dingen. – Simrock, 11992; Froschmeuseler, Ttb; Körte, 7061. Im Gefängnisse vergeht der Muth … Deutsches Sprichwörter-Lexikon