Molto fumo e poco arrosto.
- Molto fumo e poco arrosto.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Molto fumo e poco arrosto." в других словарях:
fumo — fù·mo s.m., agg.inv. FO 1. s.m., residuo gassoso della combustione che trascina in sospensione particelle solide sotto forma di nuvola grigiastra o bianca: il fumo delle ciminiere, di un incendio, di un camino; il fumo del carbone, dell incenso;… … Dizionario italiano
fumo — {{hw}}{{fumo}}{{/hw}}A s. m. 1 Complesso dei prodotti gassosi di una combustione che trascinano in sospensione particelle solide, quali ceneri, carbone incombusto e sim. | Far –f, emanarlo | Sapere di –f, detto spec. di cibo, avere uno sgradevole … Enciclopedia di italiano
на брюхе шелк, а в брюхе щелк — Дома щи без круп, а в людях шапка в рубль! Лежит на соломе, а говорит, что с ковра. Печь не топлена, а вереи точеные. Пуст карман, да синь кафтан. Хоть тряпичка, да тафтичка. Саночки расписные, а дома есть нечего. Ср. В Москве найду я скорее зятя … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
На брюхе шелк, а в брюхе щелк — На брюхѣ шелкъ, а въ брюхѣ щелкъ. Дома щи безъ крупъ, а въ людяхъ шапка въ рубль! Лежитъ на соломѣ, а говоритъ, что съ ковра. Печь не топлена, а вереи точеныя. Пустъ карманъ, да синь кафтанъ. Хоть тряпичка, да тафтичка. Саночки расписныя, а дома… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Rauch (Subst) — 1. Auch kleiner Rauch beisst das Auge. It.: Fumo cava gli occhi. 2. Auf den Rauch folgt bald das Feuer. Lat.: Flamma fumo est proxima. (Faselius, 91.) 3. Besser ein warmer Rauch als ein kalter Nebel. (Eifel.) – Schulfreund, 89, 179. 4. Dem Rauch… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon