В глаза не хвали, за глаза не кори
- В глаза не хвали, за глаза не кори
-
Въ глаза не хвали, за глаза не кори.
Въ глаза (иноск.) въ лицо (въ присутствіи лица).
Ср. Du schmähst mich hinterrücks? Das soll mich wenig kränken.
Du lobst mich in’s Gesicht? Das will ich dir gedenken.
Ты за глаза меня коришь: сердиться я не буду...
Но хвалишь ты меня въ глаза, — тебѣ ужъ не забуду!
Lessing. Sinngedichte. М-нъ.
Ср. Es kann einem nichts Schlimmeres passiren, als von einem Hallunken gelobt zu werden.
Schumann. Musik und Musiker.
Ср. Wer einen lobt in praesentia
Und schilt ihn in absentia,
Den hol’ die Pestilentia
(Der taugt nicht in essentia).
Christ. Lehmann. Florileg. polit. (1630). 19.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "В глаза не хвали, за глаза не кори" в других словарях:
В глаза не хвали, за глаза не кори. — В глаза не хвали, за глаза не кори. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
в глаза не хвали, за глаза не кори — В глаза (иноск.) в лицо (в присутствии лица) Ср. Du schmähst mich hinterrücks? Das soll mich wenig kränken. Du lobst mich in s Gesicht? Das will ich dir gedenken. Ты за глаза меня коришь: сердиться я не буду... Но хвалишь ты меня в глаза тебе уж… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОХВАЛА - ПОХВАЛЬБА — Чем похвалишься (хвалился), тем и подавишься (подавился). Не чванься, горох, перед бобами, будешь сам под ногами. За репу кто хвалится? Репой да брюквой не хвалятся. Не хвастай, коноплястый: будешь рябенький. Кто хвалился, тот с горы свалился.… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
КОРИТЬ — что, бранить, хулить, хаять; | кого за что, чем или в чем: укорять, по(у)прекать; бранить, поносить; насмехаться, журить, шунять. Себя не хвалю, друга не корю. Чем корить, лучше не давать. У нас туляков корят щегольниками, птицеловами. Худого не… … Толковый словарь Даля
КЛЕВЕТА - НАПРАСЛИНА — Бог любит праведника, а господин (или: а судья, черт) ябедника. Придорожная пыль неба не коптит. К чистому поганое не пристанет. Не ел редьки, не станешь и рыгать. Не ела душа чесноку, так и не воняет. С гуся вода, а с меня молодца небывалые… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Es kann einem nichts Schlimmeres passiren, als von einem Hallunken gelobt zu werden. — См. В глаза не хвали, за глаза не кори … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Wer einen lobt in praesentia… — См. В глаза не хвали, за глаза не кори … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Du schmähst mich hinterrücks? Das soll mich wenig kränken. — См. В глаза не хвали, за глаза не кори. Du schmähst mich hinterrücks? Das soll mich wenig kränken. См. От иной хвалы хоть в землю уйти … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ХОРОШИЙ — и хоровитый (от краса, краше, кораше?), лепый, красный, прекрасный, красивый, красовитый, басистый, баской, видный, взрачный, казистый, приглядный, пригожий, статный, нравный на вид, по наружности; | добрый или путный, ладный, способный,… … Толковый словарь Даля
ЗВАНИЯ - СОСЛОВИЯ — Служат соборно, а едят подворно. Попово брюхо из семи овчин сшито. Что поп, что кот не поворча, не съест. Не пиюще, не ядуще, а пенязи беруще. В поповский карман с головкой спрячешься. У попа сдачи, у портного отдачи не спрашивай. Не бери у попа… … В.И. Даль. Пословицы русского народа