Lepus apparens infortunatum facit iter.
- Lepus apparens infortunatum facit iter.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Lepus apparens infortunatum facit iter." в других словарях:
Hase (Lepus) — 1. Bai (wer) den Hâsen fangen well, maut den Rüen (Hund) wagen. – Woeste. 2. Bai wäsket de Hasen un de Vösse un se sitt doch glatt, sag de Frau, da lait se iäre Blagen ungerüstert lopen. (Iserlohn.) – Hoefer, 316; Woeste, 62, 13. Wer wäscht Hasen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
заяц дорогу перебежит — к несчастью — поверье (весьма старое) Ср. Заяц спрыгну/л из под кочи. Заинька, стой! не посмей Перебежать мне дорогу! Некрасов. Мороз красный нос. Ср. Невзгода, братец... заяц дорогу перебежал, какая уж тут охота? Что ни приложусь, паф, либо пудель, либо… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Заяц дорогу перебежит — к несчастью — Заяцъ дорогу перебѣжитъ къ несчастью, повѣрье (весьма старое). Ср. Заяцъ спрыгнулъ изъ подъ кочи, Заинька, стой! не посмѣй Перебѣжать мнѣ дорогу! Некрасовъ. Морозъ красный носъ. Ср. Невзгода, братецъ... заяцъ дорогу перебѣжалъ, какая ужъ тутъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)