Haa! Compte, vous perdez en moy la plus bell rose de votre chapeau.
- Haa! Compte, vous perdez en moy la plus bell rose de votre chapeau.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Haa! Compte, vous perdez en moy la plus bell rose de votre chapeau." в других словарях:
Жемчужина — (иноск.) драгоцѣнность, лучшее украшеніе, рѣдкость. Ср. Этотъ Ничипоренко, по питерскимъ рекомендаціямъ, былъ звѣзда, жемчужина, Голіаѳъ, которымъ въ Петербургѣ любовались ... Лѣсковъ. Загадочный человѣкъ. 21. Ср. Онъ, вѣроятно, никакъ не ожидалъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
жемчужина — (иноск.) драгоценность, лучшее украшение, редкость Ср. Этот Ничипоренко, по питерским рекомендациям, был звезда, жемчужина, Голиаф, которым в Петербурге любовались... Лесков. Загадочный человек. 21. Ср. Он, вероятно, никак не ожидал найти… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона