Il attend, que les alouettes lui tombent toutes rôties dans le bec.

Il attend, que les alouettes lui tombent toutes rôties dans le bec.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Смотреть что такое "Il attend, que les alouettes lui tombent toutes rôties dans le bec." в других словарях:

  • alouette — [ alwɛt ] n. f. • XIIe; dimin. de l a. fr. aloe, lat. alauda, d o. gaul. ♦ Petit oiseau à plumage gris ou brunâtre (passériformes).⇒ 1. calandre, mauviette. « La gaie alouette au ciel a fredonné » (Ronsard). ⇒ grisoller. Chasse aux alouettes.… …   Encyclopédie Universelle

  • alouette — (a lou è t ) s. f. 1°   Oiseau de l ordre des passereaux ; il fait son nid dans les plaines.    S éveiller, se lever au chant de l alouette, se lever de très grand matin. 2°   Terres à alouettes, terres sablonneuses. 3°   En termes de marine,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ALOUETTE — s. f. Petit oiseau dont le chant est agréable, qui vit de grain, et qui fait son nid à terre dans les campagnes. Le chant de l alouette. Tendre aux alouettes. Prendre des alouettes au miroir. Une douzaine d alouettes. Manger des alouettes.  … …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ALOUETTE — n. f. Petit oiseau de l’ordre des Passereaux qui vit de grain et qui fait son nid dans les plaines. Le chant de l’alouette. Tendre aux alouettes. Prendre des alouettes au miroir. Une douzaine d’alouettes. Pâté d’alouettes. Manger des alouettes.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Taube (die) — 1. A brâset Düüwen kem eg uun a Müüs fle n (Amrum.) – Haupt, VIII, 359, 135. Die gebratenen Tauben kommen nicht in den Mund geflogen. 2. Auch eine Taube hat Zorn. Lat.: Columbae quoque biliosae finute fiunt. (Philippi, I, 86.) 3. Aus einer Taube… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • ждать, чтоб жареные голуби в рот летали — Ср. Терпенья у него, прилежности к делу нет. Все думает, что дело то шутки, что ему жареные рябцы сами в рот полетят... Салтыков. Губ. очерки. 6. Неумелые. Ср. Gebratene Tauben, die einem ins Maul fliegen. Ср. Auch fliegen umb (möget ihr glauben) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Ждать, чтоб жареные голуби в рот летали — Ждать, чтобъ жареные голуби въ ротъ летали. Ср. Терпѣнья у него, прилежности къ дѣлу нѣтъ. Все думаетъ, что дѣло то шутки, что ему жареные рябцы сами въ ротъ полетятъ... Салтыковъ. Губ. Очерки. 6. Неумѣлые. Ср. Gebratene Tauben, die einem ins… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • rôti — 1. rôti [ roti; rɔti ] n. m. • 1425; de rôtir 1 ♦ Vx ou cuis. Toute viande rôtie (volaille, gigot, etc.). Fig. S endormir sur le rôti. ♢ Mod. et cour. Morceau de viande de boucherie (bœuf, porc, veau), bardé et ficelé, cuit à sec peu de temps et… …   Encyclopédie Universelle

  • tomber — 1. tomber [ tɔ̃be ] v. <conjug. : 1> • XV e; tumber XIIe; probablt o. onomat., avec infl. de l a. fr. tumer « gambader, culbuter », frq. °tûmon I ♦ V. intr. (auxil. être) A ♦ Être entraîné à terre en perdant son équilibre ou son assiette. 1 …   Encyclopédie Universelle

  • rôtir — [ rotir; rɔtir ] v. <conjug. : 2> • rostir v. 1160; germ. °raustjan 1 ♦ V. tr. Vx ou cuis. Griller. Rôtir du pain. Mod. et cour. Faire cuire (de la viande) à feu vif, à la broche, sur le gril ou au four, sans sauce. Rôtir un poulet, une… …   Encyclopédie Universelle


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»