On partit d’un éclat de rire homérique.
- On partit d’un éclat de rire homérique.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "On partit d’un éclat de rire homérique." в других словарях:
lachen — Bereits um 1180 ist in Deutschland die Wendung vom Sardonischen Lachen (französisch ›Rire sardonique‹) bekannt. Als ›risus Sardonius‹ wird es schon bei Cicero genannt, der es wohl von den Griechen übernahm, denn bei Homer heißt es in der… … Das Wörterbuch der Idiome
гомерический смех — непотухаемый, неудержимый, несказанный Ср. Глаза наши встречаются, и мы заливаемся таким гомерическим хохотом, что у нас на глазах слезы и мы не в состоянии удержать порывов смеха, который душит нас. Гр. Л.Н. Толстой. Отрочество. 23. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Гомерический смех — Гомерическій смѣхъ (непотухаемый, неудержимый, несказанный). Ср. Глаза наши встрѣчаются и мы заливаемся такимъ гомерическимъ хохотомъ, что у насъ на глазахъ слезы и мы не въ состояніи удержать порывовъ смѣха, который душитъ насъ. Гр. Л. Н.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Homer — Ein homerisches Gelächter loslassen: schallend und lange lachen. In Homers ›Ilias‹ (I, 599) und in der ›Odyssee‹ (VIII, 326 und XX, 346) steht der Ausdruck »Asbestos gelos« = unauslöschliches Gelächter. Daraus wurde »Homerisches Gelächter«, das… … Das Wörterbuch der Idiome