- Гомерический смех
-
Гомерическій смѣхъ (непотухаемый, неудержимый, несказанный).Ср. Глаза наши встрѣчаются и мы заливаемся такимъ гомерическимъ хохотомъ, что у насъ на глазахъ слезы и мы не въ состояніи удержать порывовъ смѣха, который душитъ насъ.Гр. Л. Н. Толстой. Отрочество. 23.Ср. Неудержимый, несмолкаемый смѣхъ поднялся у нихъ, какъ у небожителей.Тургеневъ. Наканунѣ. 15.Ср. Наши дамы взвизгнули и бросились стремглавъ бѣго̀мъ вонъ, кавалеры гомерически захохотали.Достоевскій. Бѣсы. 2, 5, 2.Ср. А только повѣрите ли, господа, я никогда не бралъ взятокъ, сказалъ Ползунковъ, недовѣрчиво оглядывая все собраніе. Гомерическій, неумолкаемый смѣхъ всѣхъ — залпомъ покрылъ слова Ползункова.Достоевскій. Ползунковъ.Ср. Homerisches (unauslöschliches) Gelächter.Ср. Rire homérique (rire inextinguible).Ср. On partit d’un éclat de rire homérique.Mémoires de la Baronne d’Oberkirch (XVIII s.).Ср. Въ женихахъ несказанный АѳинаСмѣхъ возбудила, ихъ сердце смутивъ и разсудокъ разстроивъ,Дико они хохотали.Жуковскій. Одиссея (ср. Гомера).Ср. ἄσβεστος γέλως.Homer. Ilias. 1, 599. Odyss. 8, 326.Ср. ἄσβεστον γέλω.Odyss. 20, 346.Поясн. ἄσβεστος = асбестъ, несгораемый горный ленъ.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.