Guenille, si l’on veut; ma guenille m’est chère.

Guenille, si l’on veut; ma guenille m’est chère.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Смотреть что такое "Guenille, si l’on veut; ma guenille m’est chère." в других словарях:

  • guenille — [ gənij ] n. f. • 1664; « chiffon » 1611; gnippe 1605; dial. Ouest, altér. possible de guenipe (→ nippe), p. ê. rad. guen « eau, boue », du gaul. °wadana « eau » 1 ♦ Au plur. Vêtement en lambeaux. ⇒ haillon, hardes, loque, nippe. Une vieille… …   Encyclopédie Universelle

  • guenille — (ghe ni ll , ll mouillées, et non ghe ni ye) s. f. 1°   Haillon, chiffon. Que faites vous de cette guenille ?    Sac à guenilles, sac où l on met les chiffons en lambeaux.    Fig. •   La duchesse de Chartres répondit qu elle aimait mieux être un… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • vouloir — 1. vouloir [ vulwar ] v. tr. <conjug. : 31> • XIIe; voleir Xe; lat. pop. °volere, sur le rad. de certaines formes du lat. class. velle I ♦ Avoir une volonté, une intention, un désir. A ♦ (Suivi de l inf., d une complétive ou d un pron.) 1 ♦ …   Encyclopédie Universelle

  • cher — cher, chère [ ʃɛr ] adj. et adv. • chier 980; lat. carus I ♦ 1 ♦ (Attribut ou épithète) Qui est aimé; pour qui on éprouve une vive affection. Cher à qqn. Ses enfants lui sont chers. L ami le plus cher. Ses chers amis. « Aux bras d un être cher »… …   Encyclopédie Universelle

  • всякому свое мило — Всякому свое и не мыто бело. Любит и нищий свое хламовище. Свой дурак дороже чужого умного. Всяк кулик свое болото хвалит. Свой золотничок чужого пуда дороже. Ср. Мальчишечка смысленный, вострый... Куды тебе! на всяко дело!.. Что говорить!… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Всякому свое мило — Всякому свое мило. Всякому свое, и не мыто, бѣло. Любитъ и нищій свое хламовище. Свой дуракъ дороже чужого умнаго. Всякъ куликъ свое болото хвалитъ. Свой золотничекъ чужого пуда дороже. Ср. Мальчишечка смысленный, вострый... Куды тебѣ! на всяко… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • non — [ nɔ̃ ] adv. de négation • XIe; lat. non « ne » en position accentuée I ♦ Adv. 1 ♦ (Réponse négative, refus) « Je dois bien t ennuyer, Spark ? Non : pourquoi cela ? » (Musset). Non, rien à faire, n insistez pas. Non, non et non ! Mais non ! Non… …   Encyclopédie Universelle

  • Adam Bede — Auteur George Eliot Genre Roman Version originale Titre original Adam Bede Éditeur original William Blackwood Sons Langue originale anglais Pays d or …   Wikipédia en Français


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»