Эту беду можно с хлебом съесть

Эту беду можно с хлебом съесть
Эту бѣду можно съ хлѣбомъ съѣсть (иноск.) о небольшой бѣдѣ, съ которой легко справиться (— что легко побороть, уничтожить.)
Ср. Съ одной бѣдой, трудовому человѣку не больно хитро справиться. Одну бѣду заспать можно, можно и съ хлѣбомъ съѣсть. Но бѣда не живетъ одна.
П. И. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 1, 3.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Смотреть что такое "Эту беду можно с хлебом съесть" в других словарях:

  • Эту беду можно с хлебом съесть. — Эта беда влезет в ворота. Эту беду можно с хлебом съесть. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • эту беду можно с хлебом съесть — (иноск.) о небольшой беде, с которой легко справиться (что легко побороть, уничтожить.) Ср. С одной бедой трудовому человеку не больно хитро/ справиться. Одну беду заспать можно, можно и с хлебом съесть. Но беда не живет одна. П.И. Мельников. В… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • с хлебом съесть — можно (иноск.) легко сбыть (легко пережевать, проглотить, переварить) См. эту беду можно с хлебом съесть …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • С хлебом съесть — Съ хлѣбомъ съѣсть можно (иноск.) легко сбыть (легко пережевать, проглотить, переварить). См. Эту беду можно с хлебом съесть …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ГОРЕ - УТЕШЕНИЕ — Не над горстью плачут, а над пригоршней. Одна слеза катилась, другая воротилась. Не наполним моря слезами, не утешим супостата печалью. Сколько ни жить (или: ни тужить), обо всем не перетужить. У погоста (или: на, при погосте) живучи, всех не… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ХЛЕБ — муж. колосовые растенья с мучнистыми зернами, коими человек питается и коих посев и жатва основа сельского хозяйства; хлеб на ниве, в поле, хлеб на корню, хмеба мн. Озимые хлеба хорошо стоят, яровые плохи. Хмеб не снят еще, не сжат. Кочевники… …   Толковый словарь Даля

  • Эта беда влезет в ворота. — см. Эту беду можно с хлебом съесть …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Месяцеслов русский — (Святцы)  годовой круг русского крестьянина, выраженный в устном народном творчестве и расписанный по дням каждого месяца, за которыми закреплены отдельные приметы, обычаи, обряды, поверья и наблюдения за явлениями природы. Дни месяцеслова… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»