Это нашего сукна епанча

Это нашего сукна епанча
Это нашего сукна епанча (свой братъ).
Ср. Къ Орошину (писать)? и не подумаетъ отвѣтить... Къ Смолокурову, къ Сѣдову... Одного сукна епанча!
Мельниковъ. На горахъ. 1, 15.
Ср. Zwei Hosen eines Tuchs.
Gens de même farine.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Смотреть что такое "Это нашего сукна епанча" в других словарях:

  • это нашего сукна епанча — (свой брат) Ср. К Орошину (писать)? и не подумает ответить... К Смолокурову, к Седову... Одного сукна епанча! Мельников. На горах. 1, 15. Ср. Zwei Hosen eines Tuchs. Gens de même farine. См. из одной мучки. См. одного поля ягода. См. спеться …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Нашего сукна епанча. — Это нашего поля (бору) ягода. Нашего сукна епанча. См. ОДИНОЧЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Это нашего поля ягода. — Это нашего поля (бору) ягода. Нашего сукна епанча. См. ОДИНОЧЕСТВО Это нашего поля (бора) ягода. Одной руки пальцы. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ЕПАНЧА — жен. широкий безрукавый плащ, круглый плащ, бурка. Женская епанча, епанечка, короткая, бористая, безрукавая шубейка; накидочка. Нашего сукна епанча, наш брат. Это епанча на оба плеча, неправдив. Выбирай епанчу по плечу. В ведро епанчу возят, а в… …   Толковый словарь Даля

  • СУКНО — ср. (сукать, скать?) шерстяная, валяная ворсистая ткань. Черное сукно само лезет в окно? ночь. Серое сукно тянется в окно? дым в курной избе. Это нашего сукна епанча, наш брат. А каково суконце это? Плохое сукнашко. Грубое сукнище. | Сукно,… …   Толковый словарь Даля

  • спеться — (иноск.) прийти к соглашению (установить общий план действий) Ср. Во многом они, по взглядам, привычкам и правилам, не спелись, хотя, и не доходило у них никогда до ссор. Боборыкин. В отъезд. 3. Ср. С Рубцовым у них шло на лад. Они совсем уж… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Спеться — Спѣться (иноск.) придти къ соглашенію (установить общій планъ дѣйствій). Ср. Во многомъ онѣ, по взглядамъ, привычкамъ и правиламъ, не спѣлисъ, хотя, и не доходило у нихъ никогда до ссоръ. Боборыкинъ. Въ отъѣздъ. 3. Ср. Съ Рубцовымъ у нихъ шло на… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • одного поля ягода — Ср. Меня занимает одна девушка, с которой я почти двух слов не сказал, но в которой я чувствую своего поля ягоду. Тургенев. Новь. 8. Нежданов. Ср. Il est de notre abbaye. Он нашего прихода. См. из одной мучки. См. родословное дерево. См. на один… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Одного поля ягода — Одного поля ягода. Ср. Меня занимаетъ одна дѣвушка, съ которой я почти двухъ словъ не сказалъ, но въ которой я чувствую своего поля ягоду. Тургеневъ. Новь. 8. Неждановъ. Ср. Il est de notre abbaye. Пер. Онъ нашего прихода. См. Из одной глины. См …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • из одной мучки — да не одне ручки — (спекли) иноск. (в виде насмешки и порицания): то, да не то Из одного теста. Ср. Вы, господа мужчины, не знаете нас.... Мы из другого теста, d une tout autre pâte, говорила она с горьким юмором. Боборыкин. Ходок. 3, 5. Ср. Вы не из той муки, из… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»