Чего не знаю, по тому не скучаю

Чего не знаю, по тому не скучаю
Чего не знаю, по тому не скучаю.
Ср. Was ich nicht weiss, macht mich nicht heiss.
Ср. Was ich nicht weiss, macht mich nicht heiss.
Und was ich weiss, machte mich heiss,
Wenn ich nicht wüsste, wie’s werden müsste.
Göthe. Spr. in Reimen: Sprichwörtlich.
Ср. He that is robb’d, not wanting what is stol’n,
Let him not know’t, and he’s not robb’d at all.
Если обкраденный не нуждается въ томъ, что у него украли,
Пусть онъ этого не узнаетъ, и онъ совсѣмъ не обокраденъ.
Shakesp. Othello. 3, 3.
Ср. On ne peut désirer ce qu’on ne connait pas.
Voltaire. Zaire. 1, 1.
Ср. Chose non connue n’est haïe ne désirée.
Prov. Anc. Manuscr. XIII. s. Ср. Le Roux de Lincy. Pr. fr.
Ср. Quel che non si sa, Pene non mi fa.
Ср. Quod latet, ignotum est, ignoti nulla cupido.
Ovid. Ars am. 3, 397.
Ср. Amissum quod nescitur, non amittitur.
Publ. Syr. Sent.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "Чего не знаю, по тому не скучаю" в других словарях:

  • чего не знаю, по тому не скучаю — Ср. Was Ich nicht weiss, macht mich nicht heiss. Ср. Was ich nicht weiss, macht mich nicht heiss, Und was ich weiss, machte mich heiss, Wenn ich nicht wüsste, wie s werden müsste Göthe. Spr. in Reimen: Sprichwörtlich. Ср. Не that is robb d, not… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Чего не знаю, по тому и не скучаю. — (про то и не баю). См. СВОЕ ЧУЖОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Was ich nicht weiss, macht mich nicht heiss. — См. Чего не знаю, по тому не скучаю. Was ich nicht weiss, macht mich nicht heiss. См. Чего не знаю, по тому не скучаю …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • счастливое неведенье — (бед, существующих или грядущих) Ср. Желаю вам дремать в неведенье счастливом. Грибоедов. Горе от ума. 4, 14. См. чего не знаю, по тому не скучаю …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Счастливое неведенье — Счастливое невѣдѣнье (бѣдъ, существующихъ или грядущихъ). Ср. Желаю вамъ дремать въ невѣдѣньѣ счастливомъ. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 4, 14. См. Чего не знаю, по тому не скучаю …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • He that is robb’d, not wanting what is stol’n… — См. Чего не знаю, по тому не скучаю …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • On ne peut désirer ce qu’on ne connait pas. — См. Чего не знаю, по тому не скучаю …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Chose non connue n’est haïe ne désirée. — См. Чего не знаю, по тому не скучаю …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Quel che non si sa, Pene non mi fa. — См. Чего не знаю, по тому не скучаю …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Quod latet, ignotum est, ignoti nulla cupido. — См. Чего не знаю, по тому не скучаю …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»