Царь и народ — все в землю пойдет
- Царь и народ — все в землю пойдет
-
Царь и народъ — все въ землю пойдетъ.
Ср. Ничто отъ роковыхъ когтей... не убѣгаетъ:
Монархъ и узникъ снѣдъ червей...
Державинъ. На смерть Кн. Мещерскаго.
Ср. Et le riche et le pauvre, et le faible et le fort,
Vont tous également de la vie à la mort.
Voltaire.
Ср. Le pauvre en sa cabane où le chaume le couvre,
Est sujet à ses lois,
Et la garde qui veille aux barrières du Louvre,
N’en defend pas nos rois.
Malherbe.
Ср. Les lois de la mort sont fatales
Aussi bien aux maisons royales
Qu’aux taudis couverts de roseaux.
Racan.
Ср. Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas,
Regumque turres.
Блѣдная смерть той же ногой стучитъ въ хижины бѣдныхъ
И замки царей.
Horat. Od. l, 4, 13—14.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Царь и народ — все в землю пойдет" в других словарях:
Царь и народ - все в землю пойдет. — Царь и народ все в землю пойдет. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
царь и народ — все в землю пойдет — Ср. Ничто от роковых когтей... не убегает: Монарх и узник снедь червей... Державин. На смерть кн. Мещерского. Ср. Et le riche et le pauvre, et le faible et le fort, Vont tous également de la vie à la mort. Voltaire. Ср. Le pauvre en sa cabane où… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Et le riche et le pauvre, et le faible et le fort… — См. Царь и народ все в землю пойдет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Le pauvre en sa cabane où le chaume le couvre… — См. Царь и народ все в землю пойдет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Les lois de la mort sont fatales… — См. Царь и народ все в землю пойдет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas… — См. Царь и народ все в землю пойдет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЖИЗНЬ - СМЕРТЬ — Набьет улыбка оскомину. Жить вертко (валко), помирать терпко. Живешь не оглянешься, помрешь не спохватишься. Живешь воз прешь: помрешь на горбу унесешь. Живется ни в сито, ни в решето. Жить плохо, да ведь и умереть не находка. Жить горько… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПОЙТИ — куда, стать или начать идти, отправиться пеши или водой, уйти по что, с известною целью. Поди домой, и Бог с тобой! ступай. Пойду да погляжу. Пошел бы ты, да удавился. Бабы по грибы пошли. Река пошла на восток, поворотила. Лес, пашня под гору… … Толковый словарь Даля
Сегодня полковник, завтра покойник — Сегодня полковникъ, завтра покойникъ. Ср. Сегодня богъ, а завтра прахъ. Г. Р. Державинъ. На смерть кн. Мещерскаго. Ср. Heute rot, morgen tot. Jes. Sirach. 10, 12. Ср. Gestern noch auf stolzen Rossen, Heute durch die Brust geschossen; Morgen in… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
вкли́нить — ню, нишь и вклинить, н ю, нишь; прич. страд. прош. вклиненный, нен, а, о и вклинённый, нён, нена, нено; сов., перех. (несов. вклинивать и разг. вклинять). Вставить, вбить (как клин) в какое л. узкое место, отверстие. Вклинить доску в щель. ||… … Малый академический словарь