Хаптус гевезен


Хаптус гевезен
Хаптусъ гевезенъ (шут.) о хапунахъ (съ прибавкою нѣм. gewesen — было и haben: двухъ вспомогательныхъ глаголовъ).
Ср. Этимъ протоканальямъ, какъ они по части хаптусъ гевезенъ отличатся, все такъ и садитъ...
Лѣсковъ. Безстыдникъ.
Ср. Вѣдь, какая тебѣ отъ того печаль, что ты подъ судомъ? Ровно никакой! Одно только, чай, досадно: теперь уже нельзя — хабенъ зи гевезенъ, — и Михѣй Михѣичъ представилъ рукой, какъ будто поймалъ что-то въ воздухѣ и сунулъ себѣ въ боковой карманъ.
Тургеневъ. Два пріятеля.
Ср. Happen (нѣм.) — хватить (хапать) — отъ haben — имѣть.
Ср. Happer (фр. звукоподр.) хапать, подцѣпить.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Смотреть что такое "Хаптус гевезен" в других словарях:

  • хаптус гевезен — ср. хапен зи гевезен См …   Словарь синонимов

  • хаптус гевезен — (шут.) о хапунах (с прибавкою нем. gewesen было, и haben: двух вспомогательных глаголов) Ср. Этим протоканальям, как они по части хаптус гевезен отличатся, все так и садит... Лесков. Бесстыдник. Ср. Ведь какая тебе от того печаль, что ты под… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • взятка — Подарок, благодарность, мзда, подкуп, посул, бакшиш, хабар, халтура, нелегальный (побочный, ) доход. Барашек в бумажке. Брать взятки лихоимствовать, мздоимствовать; хабара ( ы) хватить, хаптус гевезен, тяпнуть. окончательно умерла и на ее место… …   Словарь синонимов

  • хватить — (иноск.) хапнуть взятку Ср. Он тут хватил порядком . См. хаптус гевезен …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Хватить — (иноск.) хапнуть взятку. Ср. «Онъ тутъ хватилъ порядкомъ». См. Хаптус гевезен …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.