- рыльце в пуху
-
(иноск.) — о следах взяточничестваСр. Да тебе что же обижаться... ты ведь к банку непричастен?.. Теркин поглядел на него пристально и подумал: наверняка и у тебя рыльце в пуху.Боборыкин. Василий Теркин. 3, 11.Ср. По службе вел дела свои примерноИ не бывал за взятки под судом,Но (на жену, как водится) в ГалернойКупил давно пятиэтажный дом.Некрасов. Чиновник. Приложения.Ср. Мне взятки брать? да разве я взбешуся!Ну видывал ли ты, я на тебя пошлюся,Чтоб этому была причастна я греху?Подумай, вспомни хорошенько..."Нет, кумушка; а видывал частенько,Что рыльце у тебя в пуху".Крылов. Лисица и Сурок.Ср. Хоть по суду и не докажешь,Но как не согрешишь, не скажешь,Что у него пушок на рыльце есть.Там же.Ср. Городничим я служу;Верой правдой исполняюЭту должность — "Знаю, знаю!"Ершов. Конек-Горбунок. Царь.Ср. Haar auf den Zähnen haben (хитрый, зубастый) — следы хищенья — на зубах.Ср. Во/лос на зубах — следы после укусов.Ср. Foenum habet in cornu (cornu ferit ille, caveto!).У него сено на рогах (он бодается, берегись!)Horat. Sat. 1, 4, 34. (О сатириках.)Пастухи обвязывали рога бодливых быков для предупреждения проходящих (ненадежный!).См. обеды давать.См. взятка.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.