отцы ели клюкву, а у детей оскомина на зубах
- отцы ели клюкву, а у детей оскомина на зубах
-
Ср. Давным-давно... владимирцы согрешили перед Богом, посамовольничали, не приняли архипастыря, хотели своего, что ли, поставить... хоть и давно было, а вот даром не прошло: и поныне зовут их святогонами, и никакое дело у них не спорится! Отцы терпкое поели, а внукам оскомина пала...
Даль. Подземное село.
Ср. Отцы согрешили, а детей наказывают (халдейск.).
Ср. Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина.
Иез. 18, 2.
Ср. Господь, наказывающий беззаконие отцов к детям до третьего и четвертого колена.
Числа. 14, 18. Ср. Исх. 20, 5. Второз. 5, 9. Иерем. 32, 18.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "отцы ели клюкву, а у детей оскомина на зубах" в других словарях:
Отцы ели клюкву, а у детей оскомина на зубах — Отцы ѣли клюкву, а у дѣтей оскомина на зубахъ. Ср. Давнымъ давно... владимірцы согрѣшили передъ Богомъ, посамовольничали, не приняли архипастыря, хотѣли своего, что ли, поставить... хоть и давно было, а вотъ даромъ не прошло: и понынѣ зовутъ ихъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
оскомину набить — (иноск.) надоесть, наскучить как оскомина боль на зубах от обильного жевания кислых вещей Пришел Спас, оскомину нанес. Ср. Ему бы только болтать о пустяках, вот это его дело. Мы иной день не евши сидим, а он придет с разговорами только оскомину… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Оскомину набить — (иноск.) надоѣсть, наскучить какъ оскомина боль на зубахъ отъ обильнаго жеванія кислыхъ вещей. Пришелъ Спасъ, оскомину нанесъ. Ср. Ему бы только болтать о пустякахъ, вотъ это его дѣло. Мы иной день не ѣвши сидимъ, а онъ придетъ съ разговорами… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
зелен виноград — (коль не дают) Ср. ...Ну что ж! На взгляд то он хорош, Да зелен ягодки нет зрелой, Тотчас оскомину набьешь. Крылов. Лисица и Виноград. Ср. Aesop. Fab. 33. Ср. Die Trauben sind ihm zu sauer. Ср. Сегодня постный день, говорит кошка при виде печенки … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В чужом пиру похмелье — Въ чужомъ пиру похмелье (иноск.) бѣда изъ за другихъ. Ваши пьютъ, а у насъ съ похмелья голова болитъ. У васъ дрова рубятъ, а къ намъ щепки летятъ. Ср. Плохое дѣло въ чужомъ пиру похмелье: не лучше ли намъ поскорѣй убраться? Лермонтовъ. Герой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Зелен виноград — Зеленъ виноградъ (коль не даютъ). Ср. Ну чтожъ! На взглядъ то онъ хорошъ, Да зеленъ ягодки нѣтъ зрѣлой, Тотчасъ оскомину набьешь. Крыловъ. Лисица и Виноградъ. Ср. Aesop. Fab. 33. Ср. Die Trauben sind ihm zu sauer. Ср. Сегодня постный день,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Паны дерутся, а у хлопцив чубы болят — Паны дерутся, а у хлопцівъ чубы болятъ. Мужикъ сосну рубитъ, а по грибамъ щепа летитъ. Слоны трутся, межъ себя комаровъ давятъ. Ср. «Паны дерутся, а у холоповъ чубы болятъ», говоритъ старая малороссійская пословица, и въ настоящемъ случаѣ она съ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)