- осел Буридана
-
(иноск.) — о нерешительномСр. Доводов было столько же за, сколько и против (женитьбы); по крайней мере, по силе своей доводы эти были равны, и Нехлюдов, смеясь сам над собой, называл себя Буридановым ослом. И все-таки оставался им, не зная, к какой из двух вязанок обратиться.Гр. Л.Н. Толстой. Воскресение. 1, 4.Ср. Il ressemble à l'âne de Buridan.Он, как осел Буридана (не знает, на что решиться).Ср. Qui nous logeroit entre la bouteille et le jambon avecques egual appétit de boire et de manger, il n'y auroit sans doute remède que de mourir de soif et de faim.Montaigne. Essais.Французский философ Буридан (XIV в.), желая доказать, что для всех действий человека необходимо проявление воли, взял для примера осла. По его мнению, осел, находясь на равном расстоянии от двух совершенно равных связок сена, должен непременно умереть с голода.Bayle († 1706). Dict. hist. et crit. 1697.По Шопенгауэру (die beiden Grundprobleme der Ethik), этот пример старше Буридана (в сочинениях которого об этом не упоминается); еще у Данта (Paradis. IV, 1-3), жившего до Буридана, встречаются слова:Intra due cibi distanti e moventiD'un modo, prime si morria di fameChe liber uomo l'un recasse a'denti.Между двумя кушаньями, отдаленными и привлекающимиОдинаково, прежде умер бы с голодаСвободный человек, чем прикоснулся к нему зубами.Ср. Aristot. de coelo. 2, 13. Ovid. Metam. 5, 164-166.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.