не разгрызть ореха, не съесть и ядра

не разгрызть ореха, не съесть и ядра
(не получишь и ядра)
Ср. Друг не испытанный, что орех не расколотый (не испытав друга, его не узнаешь).
Ср. Il faut casser le noyau pour en manger l'amande.
Ср. On ne peut manger la noix sans la casser.
Ср. Il faut rompre l'os pour en sucer la moelle.
Rabelais. 1. Prolog.
Ср. Nucleum qui vult esse e nuce, frangat nucem.
Кто хочет есть ядро, пусть сломает орех.
Plaut. Curc. 1, 1, 55. (Macrob. sat. 3, 18, 13.)
См. любишь кататься.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "не разгрызть ореха, не съесть и ядра" в других словарях:

  • Не разгрызть ореха, не съесть и ядра — Не разгрызть орѣха, не съѣсть и ядра (не получишь и ядра). Ср. Другъ не испытанный, что орѣхъ не расколотый (не испытавъ друга, его не узнаешь). Ср. Il faut casser le noyau pour en manger l’amande. Ср. On ne peut manger la noix sans la casser. Ср …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ядро — а; мн. ядра, ядер, ядрам; ср. 1. Внутренняя часть плода (обычно ореха), заключённая в твёрдую оболочку. * А орешки не простые: Всё скорлупки золотые, Ядра чистый изумруд (Пушкин). Не разгрызть ореха, не съесть и ядра (Посл.). 2. Внутренняя,… …   Энциклопедический словарь

  • ядро — а/; мн. я/дра, я/дер, я/драм; ср. см. тж. ядерный, ядровый 1) Внутренняя часть плода (обычно ореха), заключённая в твёрдую оболочку. * А орешки не простые: Всё скорлупки золотые, Ядра чистый изумруд (Пушкин) * Не разгры …   Словарь многих выражений

  • ядро́ — а, мн. ядра, ядер, ядрам, ср. 1. Внутренняя часть плода, заключенная в твердую оболочку. Не разгрызть ореха, не съесть и ядра. Пословица. А орешки не простые: Все скорлупки золотые, Ядра чистый изумруд. Пушкин, Сказка о царе Салтане. 2.… …   Малый академический словарь

  • любишь кататься, люби и саночки возить — Любишь смородину, люби и оскомину. Ср. Удивляюсь (этим людям)... я сознательно призываю на себя неизбежное возмездие... и потом возмущаюсь последствиями моих деяний... не хочу отбыть срока своего наказания, как порядочный человек, понимающий… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • On ne peut manger la noix sans la casser. — См. Любишь кататься, люби и саночки возить. On ne peut manger la noix sans la casser. См. Не разгрызть ореха, не съесть и ядра …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Il faut casser le noyau pour en manger l’amande. — См. Не разгрызть ореха, не съесть и ядра …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Il faut rompre l’os pour en sucer la moelle. — См. Не разгрызть ореха, не съесть и ядра …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Nucleum qui vult esse e nuce, frangat nucem. — См. Не разгрызть ореха, не съесть и ядра …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Любишь кататься, люби и саночки возить — Любишь кататься, люби и саночки возить. Любишь смородину, люби и оскомину. Ср. Удивляюсь (этимъ людямъ)... я сознательно призываю на себя неизбѣжное возмездіе... и потомъ возмущаюсь послѣдствіями моихъ дѣяній... не хочу отбыть срока своего… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»