не место человека красит, но человек место
- не место человека красит, но человек место
-
Ср. Никакое состояние не может бесчестить человека, но человек может бесчестить свое состояние.
Кн. А.А. Безбородко.
Ср. Не место добродетели, но добродетель место может украсити (Плутарх).
Ср. Рукописн. уставы М.Н. Мясникова XVII в. к тропнику Иннокентия и Стоглаву 1551 г.
Ср. Homo locum ornat, non ornat hominem locus.
Человек красит место, не место человека.
Charis. p. 287, 15 К.
Ср. Ούχ ό τόπος τόν άνδρα, αλλ' ό άνήρ αύτόν έντιμον ποιεί.
Apost. 13, 62. Ср. Plutarch. apopht. Lac. Agesil. 6.
Ср. Ούχ ή πόλις σου το γένος εύγενές ποιεί,
Σύ δ' εύγενέζεις τήν πόλιν πράττων καλώς.
Не город твой род прославляет, но ты прославляешь город хорошими деяниями.
Philemon. fr. 180.(4 в. до Р.Х.)
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "не место человека красит, но человек место" в других словарях:
Не место человека красит, но человек место — Не мѣсто человѣка краситъ, но человѣкъ мѣсто. Ср. Никакое состояніе не можетъ безчестить человѣка, но человѣкъ можетъ безчестить свое состояніе. Кн. А. А. Безбородко. Ср. Не мѣсто добродѣтели, но добродѣтель мѣсто можетъ украсити (Плутархъ). Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Не место человека красит, человек - место. — Не место человека красит, человек место. См. РОД ПЛЕМЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
МЕСТО — ср. пространство, занимаемое каким либо телом или предметом; известное пространство вообще, занятое либо порожнее; ширь, простор, пустота. | В утробе беременной: placenta, послед, сосудистая лепешка, из коей, через пуповину, зародышу собщается… … Толковый словарь Даля
Не место человека, а человек место красит. — Не место человека, а человек место красит. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
не красна изба углами, красна пирогами — Не по постройке дом, а по хозяину ценится. Ср. Все мои капиталы... пятьдесят целкачей... Дда с: это на всю жизнь! дда с; не красна изба углами, а впрочем и пирогов тут не много найдется.... Салтыков. Губернск. оч. 2. Обманутый подпоручик. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Если голова пуста, то голове ума не придадут места — Если голова пуста, то головѣ ума не придадутъ мѣста. Ср. Мнѣ хочется, невѣжамъ не во гнѣвъ, Весьма старинное напомнить мнѣнье: Что если голова пуста, То головѣ ума не придадутъ мѣста. Крыловъ. Парнасъ. Ср. Ты мѣтишь въ воеводы съ Богомъ; только… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Homo locum ornat, non ornat hominem locus. — См. Не место человека красит, но человек место … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Οὐχ ὁ τόπος τὸν ἄνδρα, ἀλλ’ ὁ ἀνὴρ αὐτὸν ἔντιμον ποιεῖ. — См. Не место человека красит, но человек место … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Οὐχ ἡ πόλις σου το γένος εὐγενὲς ποιεῖ… — См. Не место человека красит, но человек место … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Не красна изба углами, красна пирогами — Не красна изба углами, красна пирогами. Не по постройкѣ домъ, а по хозяину цѣнится. Ср. Всѣ мои капиталы... пятьдесятъ цѣлкачей... Дда съ: это на всю жизнь! дда съ; не красна изба углами, а впрочемъ и пироговъ тутъ не много найдется.... Салтыковъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)