- море хлопот
-
(бед)Море, что горе: и берегов не видно.Ср. (Что) с тобой настоящее гореЯ разумно и кротко сношу,И вперед — в это темное море —Без обычного страха гляжу.Некрасов. „Ты всегда хороша несравненно".Ср. "Выпить море " (иноск.) — о невозможном.Ср. Хотеть, чтоб нас хвалил весь свет,Не то же ли, что выпить море.Жуковский. К кн. Вяземскому и В.Л. Пушкину.Ср. Une mer à boire — нескончаемые хлопоты.Ср. Si j'apprenais l'hébreu, les sciences, l'histoire?Tout cela, c'est la mer à boire.La Fontaine. Fables. 8, 25.Ср. Entra l'uomo, allor che nasce,In un mar di tante pene...Metastasio. Isacco. 3.Ср. Mare interbibere.Mope выпить (невозможно).Naev. trag. 55. Ribb.Ср. Mare malorum.Plaut.Ср. Lerna malorum.(Lerna — озеро в Греции, издающее вредные испарения.)Ср. Erasm. 1, 3, 27.Ср. Ilias malorum.Илиада бед.Cicero. Attic. 8, 11.Слово "Mare interbibere" напоминает о вызове, сделанном царем Эфиопским царю египетскому Амазису — выпить море, с тем, чтобы от исполнения этой задачи зависел переход известной территории во власть того или другого. Амазис, в затруднении обратился к греческому философу Биасу, тот ответил: напишите эфиопскому царю, что вы готовы выпить море, какое оно теперь, и что вы только ждете, чтобы он отвел все реки, которые впадают в него. Тот же совет приписывается Эзопу, который дал его своему господину, Неанту.Ср. Plutarch.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.