любви, огня да кашля от людей не спрячешь

любви, огня да кашля от людей не спрячешь
(не утаишь)
Ср. Фленушка с Марьюшкой... как опытные девицы, сразу... взглянув на Парашу, догадались, от чего такая перемена с ней сталась. Любовь, что огонь, либо что кашель, от людей не скроешь.
Мельников. В лесах. 3, 16.
Ср. Liebe, Feuer, Husten, Gicht
Lassen sich verbergen nicht.
Ср. Liebe und Rausch Schauen zum Fenster hinaus.
Ср. Love and cough cannot be hid.
Ср. L'amour, la toux et la fumée ont ne peut pas tenir cachées.
Ср. Amor, fuogo e tosse presto si cognosse.
Ср. Amor et tussis non caelantur.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "любви, огня да кашля от людей не спрячешь" в других словарях:

  • Любви, огня да кашля от людей не спрячешь. — (не утаишь). См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Любви, огня да кашля от людей не спрячешь(не утаишь) — Любви, огня да кашля отъ людей не спрячешь (не утаишь). Ср. Фленушка съ Марьюшкой ... какъ опытныя дѣвицы, сразу ... взглянувъ на Парашу, догадались отъ чего такая перемѣна съ ней сталась. Любовь, что огонь, либо что кашель, отъ людей не скроешь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ЛЮБОВЬ - НЕЛЮБОВЬ — Любила, а ничем не подарила. Когда меня любишь, и мою собачку люби. Злого любить себя губить. В любви добра не живет. Нет тяжеле на свете зубной болести да девичьей сухоты. Бабьи враки девичьи присухи; бабы врут, девкам присуху дают. Не милое… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Liebe, Feuer, Husten, Gicht… — См. Любви, огня да кашля от людей не спрячешь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Liebe und Rausch Schauen zum Fenster hinaus. — См. Любви, огня да кашля от людей не спрячешь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Love and cough cannot be hid. — См. Любви, огня да кашля от людей не спрячешь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • L’amour, la toux et la fumée ont ne peut pas tenir cachées. — См. Любви, огня да кашля от людей не спрячешь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Amor, fuogo e tosse presto si cognosce. — См. Любви, огня да кашля от людей не спрячешь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Amor et tussis non caelantur. — См. Любви, огня да кашля от людей не спрячешь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • СПРЯТАТЬ — что, убрать, припрятать, приберечь, сохранить; | скрыть, схоронить, по(у)таить. Спрячь деньги подальше. Так спрятала, что и сама не найду! Сняв с себя голову, да в запазушку и спрятал: цело будет! Любви, огня да кашля от людей не спрячешь (не… …   Толковый словарь Даля


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»