кто прост — тому коровий хвост, а кто хитер — тому весь бобер

кто прост — тому коровий хвост, а кто хитер — тому весь бобер
(иноск.) — о выгодах, преимуществе хитрости перед простотою
Интересно вспомнить, что в Англии при королеве Елизавете (и в прямом смысле) право носить меха и хвосты мехов различных животных зависело от ранга лиц: так, для низших сословий допускались заяц и лисица, затем для графов и князей — соболь; для царствующих особ — горностай. Известное число хвостиков горностая на шляпках дам соответствовало происхождению этих лиц.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Смотреть что такое "кто прост — тому коровий хвост, а кто хитер — тому весь бобер" в других словарях:

  • Кто прост — тому коровий хвост, а кто хитер — тому весь бобер — Кто простъ тому коровій хвостъ, а кто хитеръ тому весь боберъ (иноск.) о выгодахъ, преимуществѣ хитрости передъ простотою. Интересно вспомнить, что въ Англіи при королевѣ Елисаветѣ (и въ прямомъ смыслѣ) право носить мѣха и хвосты мѣховъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»