- кондрашка его хватил(стукнул)
-
Ср. Сел бы в грязь, так жутко и так тяжко,Да грозит чудовище-кондрашкаИ твердит как Вечному Жиду,Все: "иди, иди, иди!"... Иду...Некрасов. Признание труженика.Ср. Не было тогда ни дифтеритов, ни тифов, ни болезней сердца, а был один враг телес человеческих: Кондрашка. Поэтому говорили кратко: вчера Сидор Кондратьич с вечера покушали, легли почивать, а сегодня утром смотрим, а они приказали долго жить.Салтыков. За рубежом. 4.Ср. Его отец Кондратий щелкнул не с правой стороны на левую, а с левой на правую, дабы он, буде вздумает, мог бы еще правой рукой перекреститься, а левою ногой сатану обрыкнуть.Лесков. На ножах. 6. Эпилог.Ср. (После второй тарелки омаров...) Увидите, что кого-нибудь уж стукнет кондрашка.Дружинин. Новые заметки туриста.Ср. И с той ночи Трехызбенного городка Кондрашка Булавин, прибрав к себе Ивашку Лоскута, Филатку Никифорова, Гришку Баникова и иных гулящих людей, человек с 200, — князя, офицеров и солдат побили.Серг. Соловьев. История России. Булавинский бунт 1707 г.Историк по этому поводу замечает: "не отсюда ли простонародное выражение о внезапной смерти — Кондрашка хватил?" У нас, как и у других древнейших народов, нередко избегают названия предмета особенно неприятного, как "смерть", "злой дух": вместо него употребляют имя собственное или вообще другое слово: так, напр., говорят вместо "смерть" ("удар") — Кондрашка (Кондрашка хватил) — Мирошка (хватит Мирошка — смерть — далеко уйдешь), также — курносая; вместо черт — нечистый, нелегкая; вместо "медведь" — Мишка — Михаил Иванович Топтыгин.Ср. Митрофан, Фалалей, Макар и др.Ср. На Украине старики называют волка дядьком из боязни, чтоб он не явился на их двор, а слово "черт" простой народ заменяет местоимением Он.А. Потебня. О мифол. значении обрядов и поверий.Ср. Хлысты никогда не употребляют слов: дьявол, сатана, черт и тому подобных, дабы не осквернить проклятым именем своего языка. Одно у них имя ему — враг.Ср. Мельников. На горах. 3, 1.Ср. Freund (Hain) Hein (сокр. Hein(d)rich — смерть. Heindrich — Кондратий (?)).Примеч. Буква d в слове Hein(d)rich всецело сохранилась поныне в фамилии — "Гендриков".Ср. Old Harry (старый Генрих) — сатана.См. приказал долго жить.См. наше место свято.См. тетка бьет.См. помяни волка.См. враг попутал.См. враг силен.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.