дивить свой муравейник

дивить свой муравейник
(иноск.) — казаться выше только в кругу маленьких
Ср. Так думает иной,
Затейник,
Что он в подсолнечной гремит,
А он — дивит
Свой только муравейник.
Крылов. Муравей.
Ср. У нас
Меня весь муравейник знает.
Там же.
Ср. L'aigle d'une maison n'est qu'un sot dans une autre.
Gresset. Le méchant. 5, 7.
Ср. Если он в твоих глазах великан, то в наших он карлик.
Ср. Dukes. Rabb. Spruchkunde.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Смотреть что такое "дивить свой муравейник" в других словарях:

  • Дивить свой муравейник — см. А он дивит свой только муравейник. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Дивить свой муравейник — Дивить свой муравейникъ (иноск.) казаться выше только въ кругу маленькихъ. Ср.   Такъ думаетъ иной,         Затѣйникъ,   Что онъ въ подсолнечной гремитъ,         А онъ дивитъ   Свой только муравейникъ. Крыловъ. Муравей.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Лилипуты — (иноск.) нравственно ничтожные люди (намекъ на сказочныхъ маленькихъ людей). Ср. Въ одномъ сатирическомъ англійскомъ романѣ прошлаго столѣтія, нѣкто Гуливеръ, возвратясь изъ страны Лилипутовъ, гдѣ люди были всего въ какіе нибудь два вершка росту …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • L’aigle d’une maison n’est qu’un sot dans une autre. — См. Дивить свой муравейник …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»