- галера
-
(иноск.) — каторга. Ссылка на галеры (иноск.) — в каторгуГалеры (галиот — мал. куп. судно) в прямом смысле — суда, барки (у нас — по Днепру), когда-то мореходные, парусные и гребные: в каждое весло садилось по нескольку человек, нередко невольников или каторжников. Отсюда — ссылка на галеры = ссылка в каторгу.Ср. Galeere (Galee) — Gölle, Galeote (нем.) — кораблик, весельное судно (сосуд); каторга.Ср. Galley, galiot (англ.) — галера, галиот; место бедствий, ссылки.Ср. Galère, galiote (фр.) — гребное судно (peine de galère — каторжная работа).Ср. Que diable allait-il faire dans cette galère.Какой черт его занес на эту галеру?Molière. Les Fourberies de Scopin. 2, 11.Ср. Galea — galera, galeotta (ит.) — корабль (о 26 веслах с обеих сторон).Ср. Mandare in galera — сослать в каторгу.Ср. Galea (лат.) — корабль.Ср. Armo caput galea, pelagus percurro galça.Надеваю на голову каску, моря переплываю галерой.Ebrardus (Wilh. Brito Godofredus).Ср. γαυλος — финик. куп. корабль (γαυλος, сосуд).См. je prends mon bien où je le trouve.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.