все в струне(по струнке ходить)


все в струне(по струнке ходить)
(иноск.) — в строгом порядке, без уклонений (как держатся направления по натянутой струне)
Ср. Чтобы все... по струнке у меня! Поведенц первый сорт! Беспорядков не потерплю!
Тургенев. Петушков. 8. Майор Петушкову.
Ср. Необходимость "ходить в струне", памятовать, что "выше лба уши не растут" и что с "суконным рылом" нельзя соваться в "калашный ряд" — это такая жестокая необходимость...
Салтыков. За рубежом". 2.
Ср. У меня чистота, у меня порядок, у меня все в струне, у меня по ниточке ходи.
Островский. Доходное место. 2. Кукушкина.
Ср. Эта генеральша... пред которой все ходили по струнке, была тощая и злая старуха...
Достоевский. Село Степанчиково. 1, 4.
Ср. Все (в заведении) было в струнку днем и шло попарно, а по ночам развелись кутежи.
Гоголь. Мертвые души. 2, 1.
Струна = натянутая нить (плотник рубит по струне).
Ср. Nach der Schnur leben; schnurgerade.
Ср. Противоположное: über die Schnur hauen — не по струнке, неправильно действовать.
См. с суконным рылом, да в калачный ряд.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Смотреть что такое "все в струне(по струнке ходить)" в других словарях:

  • Все в струне, по струнке ходить — Все въ струнѣ, по стрункѣ ходить (иноск.) въ строгомъ порядкѣ, безъ уклоненій (какъ держатся направленія по натянутой струнѣ). Ср. Чтобы все... по стрункѣ у меня! Поведенцъ первый сортъ! Безпорядковъ не потерплю! Тургеневъ. Пѣтушковъ. 8. Маіоръ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • по струнке ходить — все в струне (по струнке ходить) (иноск.) в строгом порядке, без уклонений (как держатся направления по натянутой струне) Ср. Чтобы все... по струнке у меня! Поведенц первый сорт! Беспорядков не потерплю! Тургенев. Петушков. 8. Майор Петушкову.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • По нитке ходить — По ниткѣ ходить (иноск.) быть въ строгомъ послушаніи (намекъ на протянутую нитку, которой слѣдуетъ держаться, не уклоняясь отъ направленія ея). Ср. У меня... пикнуть не смѣли, по ниточкѣ ходили. Не давалъ я вашей сестрѣ зазнаваться. Островскій.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПО СТРУНКЕ — СТРУНА, В СТРУНЕ, В СТРУНКУ,ПО СТРУНКЕ. «Дисциплина была строгая и держали нас в струне» (А. А. Усачев. Повесть об одном актере. Воспоминания, с. 37). «Дом управлялся Марьей Орестовной. Люди у ней ходили в струне» (П. Боборыкин. Китай город). У… …   История слов

  • Проштрафиться — провиниться (попасть подъ штрафъ, наказаніе за вину). Ср. Небогатый, хоть и шляхотнаго рода, принятый «въ знакомцы», долженъ былъ ходить по стрункѣ, а чуть проштрафился, шелепами его на конюшнѣ... Да иначе и не слѣдуетъ: какъ бы на горохъ не… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Смотреть в оба — Смотрѣть (глядѣть) въ оба (быть осторожнымъ, не зѣвать). Ср. Ты смотри въ оба! сказалъ онъ (отецъ невѣсты жениху): ты, сказываютъ, лихъ, да и она у насъ нещечко! «Не безпокойтесь, будетъ шелковая!» Смотри, Фиска (сказала бабушка невѣстѣ)! ты лиха …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • В струнку вытягиваться — Въ струнку вытягиваться предъ кѣмъ (иноск.) оказать почтеніе (солдатск.). Ср. Перехватовъ умышленно держалъ голову выше обыкновеннаго... онъ наслаждался тѣмъ, что сторожа и фельшера, при его проходѣ по корридору вытягивались въ струнку, а сидѣлки …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Выше лба уши не ростут — Выше лба уши не ростутъ. Ср. Памятовать, что выше лба уши не ростутъ это такая жестокая необходимость. Салтыковъ. За рубежемъ. Ср. Ни тебя, ни меня, никого не спросятъ! А почему?... А потому, баринъ, что уши выше лба не ростутъ; а у кого… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Натягивать другие струны — Натягивать другія струны (иноск.) измѣнить, увеличить свои требованія. Ср. Andere Saiten aufspannen. Ср. Die Saiten hoch spannen. Ср. To stran the strings to high. См. Все в струне, по струнке ходить …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Приструнить — (иноск.) взять построже въ руки. Ср. Было (у должника) какое то такое могущественное родство, или свойство, что нельзя было его приструнить, какъ всякаго другого грѣшника. Лѣсковъ. Старый геній. 2. См. Все в струне, по струнке ходить …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.