хоть горшком меня зови, да не ставь только к жару

хоть горшком меня зови, да не ставь только к жару
Хоть горшком назови, только в печь не ставь.
Хоть как ни зови (хоть чертом зови), только хлебом корми.
Как хочешь зови, только водкой пои.
Ср. Противоп.: "хоть полы мною мой, но не называй меня тряпкой".
Ср. Солдаты, со свойственною им отличной меткостью определений, говорили про Катерину Астафьевну, что она не живет по пословице: "хоть горшком меня зови, да не ставь только к жару", а что она наблюдает другую пословицу: "хоть полы мною мой, но не называй меня тряпкой".
Лесков. На ножах. 4, 18.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Смотреть что такое "хоть горшком меня зови, да не ставь только к жару" в других словарях:

  • Хоть горшком меня зови, да не ставь только к жару — Хоть горшкомъ меня зови, да не ставь только къ жару. Хоть какъ ни зови (хоть чортомъ зови), только хлѣбомъ корми. Какъ хочешь зови, только водкой пой. Ср. Противоп. «хоть полы мною мой, но не называй меня тряпкой». Ср. Солдаты, со свойственною… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»