- химера
-
(иноск.) — неестественный, чудовищный плод больного воображения, несуществующее (несбыточные мечты)Химерист.Ср. Вы им (женщинам) представляете нас чудаками, химеристами.Лесков. Островитяне. 8.Ср. Мы будем жить бедно, конечно, но счастливы будем; и ведь это не химера; ведь это на деле мы счастливы будем!...Достоевский. Слабое сердце.Ср. Храните ж чистые химерыДуши возвышенной своей,И животворный пламень верыПусть до конца не гаснет в ней!А.Н. Плещеев. "Не говорите, что напрасно".Ср. А вы заметили, что онВ уме серьезно поврежден? (Загор.)- Какая чепуха! (Репетилов.)- Об нем все этой веры. (Загорец.)- Вранье! (Репетилов)- Спросите всех. (Загорецкий)- Химеры! (Репетилов)Грибоедов. Горе от ума. 4, 6.Ср. Das Gold ist nur Chimäre.Scribe. Robert der Teufel. 2, 5.Ср. Oui l'or est une Chimère.Scribe. Robert le diable. 2, 5. Meyerbeer (Mus.).Ср. Et si la voix du sang n'est point une chimère...Tombe aux pieds de ce sexe à qui tu dois ta mère.G. Legouvé. Le mérite des femmes. 1801.Химера у древних — чудовище, пышущее огнем, спереди лев, в середине коза, а сзади дракон. (Homer). По Гесиоду — чудовище о трех головах: львиной, козьей и драконовой. (Она родилась от Тифона и Ехидны).
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.