- Химера
-
Химера (иноск.) неестественные, чудовищный плодъ больного воображенія, несуществующее (— несбыточныя мечты).Химеристъ.Ср. Вы имъ (женщинамъ) представляете насъ чудаками, химеристами.Лѣсковъ. Островитяне. 8.Ср. Мы будемъ жить бѣдно, конечно, но счастливы будемъ; и вѣдь это не химера; вѣдь это на дѣлѣ мы счастливы будемъ!...Достоевскій. Слабое сердце.Ср. Храните-жъ чистыя химерыДуши возвышенной своей,И животворный пламень вѣрыПусть до конца не гаснетъ въ ней!А. Н. Плещеевъ. „Не говорите, что напрасно“.Ср. А вы замѣтили, что онъВъ умѣ серьезно поврежденъ? (Загор.)Какая чепуха! (Репетиловъ.)Объ немъ всѣ этой вѣры. (Загорѣц.)Вранье! (Репетиловъ.)Спросите всѣхъ (Загорѣцкій.)Химеры! (Репетиловъ.)Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 4, 6.Ср. Das Gold ist nur Chimäre.Scribe. Robert der Teufel. 2, 5.Ср. Oui l’or est une Chimère.Scribe. Robert le diable. 2, 5. Meyerbeer (Mus.).Ср. Et si la voix du sang n’est point une chimère...Tombe aux pieds de ce sexe à qui tu dois ta mère.G. Legouvé. Le mérite des femmes. 1801.Химера у древнихъ — чудовище, пышащее огнемъ, — спереди левъ, въ серединѣ коза, а сзади драконъ. (Homer). По Гезіоду — чудовище о трехъ головахъ: — львиной, козьей и драконовой. (Она родилась отъ Тифона и Ехидны).
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.