хватать пса(волка) за уши

хватать пса(волка) за уши
(иноск.) — быть в безвыходном положении: выпустить опасно и удержать трудно
Ср. Tenir le loup par les oreilles.
Ср. Je seroy en grande peine et tiendroy le loup par les oreilles.
Satire Ménipée. Harangue de M. Lieutenant. XVI s.
Ср. Auribus lupum teneo.
Волка за уши держу.
Ср. Auribus teneo lupum,
Nam neque quomodo a me amittam, invenio: neque, uti retineam scio.
Держу волка за уши,
но не нахожу, как отделаться от него, и как удержать его, не знаю.
Terent. Phorm. 3, 2, 26. Ср. Sueton. Vita Tiber. 25.
Ср. λύκον των ωτων εχειν.
Держать волка за уши.
Plutarch. Praecepta. 5. Polybios. 30, 21.
Ср. Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору.
Притч. 26, 17.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "хватать пса(волка) за уши" в других словарях:

  • Хватать пса за уши — Хватать пса (волка) за уши (иноск.) быть въ безвыходномъ положеніи: выпустить опасно и удержать трудно. Ср. Tenir le loup par les oreilles. Ср. Je seroy en grande peine et tiendroy le loup par les oreilles. Satire Ménipée. Harangue de M.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Английский бульдог — Для информации о револьвере «бульдог» смотрите Бульдог (оружие) Английский бульдог …   Википедия

  • собака — СОБАКА, жен. (а на юге и зап. общего рода) пес, сторожек, севляга костр., ·офенск. гырчея зап. (ворчея) виследь олон. бранное гавка, амка: домашнее животное Canis domesticus; в обширном ·знач. пес название родовое, собака, волк, лиса, чекалка и… …   Толковый словарь Даля


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»