хвалы приманчивы; как их не пожелать
- хвалы приманчивы; как их не пожелать
-
Ср. Хвалы приманчивы, как их не пожелать.
Крылов. Обезьяна.
Ср. Ηδιστον ακουσμα επαινος.
Для слуха сладчайшее — похвала.
Xen. Mem. 2, 1, 31.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "хвалы приманчивы; как их не пожелать" в других словарях:
Хвалы приманчивы, — как их не пожелать! — Из басни «Обезьяна» (1811) И. А. Крылова (1769 1844). Служит шутливо ироническим комментарием к чьей либо податливости на лесть, похвалу и пр. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
Хвалы приманчивы; как их не пожелать — Хвалы приманчивы; какъ ихъ не пожелать. Ср. Хвалы приманчивы, какъ ихъ не пожелать. Крыловъ. Обезьяна. Ср. Ἥδιστον ἄκουσμα ἔπαινος. Пер. Для слуха сладчайшее похвала. Xen. Mem. 2, 1, 31 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ХВАЛА — ХВАЛА, хвалы, жен. (книжн.). Одобрение, похвала. «Хвалу и клевету приемли равнодушно.» Пушкин. «Хвалы приманчивы как их не пожелать.» Крылов. «Витии отца моего осыпали хвалой.» Некрасов. || кому чему. То же в знач. сказуемого. «Хвала и честь тебе … Толковый словарь Ушакова
Вопросительный знак — 1. Вопросительный знак ставится в конце простого предложения, заключающего в себе вопрос, например: Да разве братец их приехали? Владимир Иваныч? (Чехов). Сватовство? Да? (Федин). Примечание. Вопросительный знак может ставиться в… … Справочник по правописанию и стилистике
Вопросительный знак — 1. Вопросительный знак ставится в конце простого предложения, заключающего в себе вопрос, например: Да разве братец их приехали? Владимир Иваныч? (Чехов). Сватовство? Да? (Федин). Примечание. Вопросительный знак может ставиться в… … Справочник по правописанию и стилистике
равно презрен и лесть внимающий и льстец{;} — Наемная хвала бесславия венец. М.В. Милонов. К Рубеллию. Ср. Хвалы приманчивы; как их не пожелать. Крылов. Обезьяна. Ср. Si les hommes ne se flattaient pas les uns les autres, il n y aurait guère de société. Vauvenargues. Réflexions et maximes.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПРИМАНЧИВЫЙ — ПРИМАНЧИВЫЙ, приманчивая, приманчивое; приманчив, приманчива, приманчиво (устар.). То же, что заманчивый. «Летней для чувств, приманчивей для взгляда смотреть в тени, как в кисти винограда сверкает кровь.» Тютчев. «Хвалы приманчивы, как их не… … Толковый словарь Ушакова
§ 164-173. ТИРЕ ПОСТАВЛЕНИЕ — § 164. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например: Дуб дерево. Оптика раздел … Правила русского правописания
Ἥδιστον ἄκουσμα ἔπαινος. — См. Хвалы приманчивы; как их не пожелать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Равно презрен и лесть внимающий и льстец; Наемная хвала — бесславия венец — Равно презрѣнъ и лесть внимающій и льстецъ; Наемная хвала безславія вѣнецъ. М. В. Милоновъ. Къ Рубеллію. Ср. Хвалы приманчивы; какъ ихъ не пожелать. Крыловъ. Обезьяна. Ср. Si les hommes ne se flattaient pas les uns les autres, il n’y aurait guère … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)