- убил бобра(свинью замест бобра)
-
(иноск. иронич.) — неудача, ошибкаСр. "Убил бобра" — удача.Ср. "Калязинцы свинью за бобра купили".Ср. "Бобра замест свиньи продать" (иноск.) — о невероятно выгодном (с намеком на приведенную поговорку).Ср. Эта связь (с князем) приподняла нос Григорья Алексеевича по крайней мере на целый вершок; тут убили такого бобра, в котором нашли вдруг все, чего искали: и деньги, и покровительство, и связи.В.И. Даль. Небывалое в былом. 11.Ср. Подумай... статочно ли дело, баклушнику бобра заместо свиньи продать? Фунт золота за сорок целковых!.. Сам посуди! Заманить тебя хотят — вот что!П.И. Мельников. В лесах. 1, 17.Ср. Не знаешь, как он силен у Двора!Пропал ты, и навек.- "Убила ты бобра!"Княжнин. Хвастун. 3, 6. Честон.См. заочи коня не купят.См. нос подымать.См. нос вздернуть.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.