ipallage — ipàllage (s.f.) Figura sintattica per cui si scambia la relazione tra due parole, cioè si attribuisce ad una parola una qualificazione, una determinazione o una specificazione che da un punto di vista logico si riferisce ad una parola… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
ipallage dell'aggettivo — ipàllage dell aggettivo (loc.s.f.) ipallage … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
ipallage — i·pàl·la·ge s.f. TS ret. figura retorica che consiste nel riferire grammaticalmente e semanticamente un aggettivo a un sostantivo del contesto diverso da quello a cui dovrebbe essere riferito (ad es. le mura dell alta Roma anziché le alte mura di … Dizionario italiano
ipallage — {{hw}}{{ipallage}}{{/hw}}s. f. Figura retorica che consiste nell attribuire a una parola ciò che si riferisce a un altra parola della stessa frase (es. dare i venti alle vele, anziché dare le vele ai venti) … Enciclopedia di italiano
ipallage — pl.f. ipallagi … Dizionario dei sinonimi e contrari
enallage dell'aggettivo — enàllage dell aggettivo (loc.s.f.) Figura retorica per cui si scambia la relazione tra due parole cioè si attribuisce ad una parola una qualificazione, una determinazione o una specificazione che da un punto di vista logico si riferisce ad … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
гипаллага — См. ipàllage … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
hypallage — См. ipàllage … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Hypallage — См. ipàllage … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
antipallage — an·ti·pàl·la·ge s.f. TS ret. figura retorica che consiste nello scambio dei casi del nome o dei modi del verbo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1604. ETIMO: dal gr. anthupallagē, comp. di anti contro e hupallagē ipallage … Dizionario italiano