- linguìstica
-
(языковедение, языкознание, лингвистика | linguistique | Sprachwissenschaft, Linguistik | philology, linguistics | linguìstica)Наука о языке, особенно о членораздельном (см.) языке.———Историческое языковедение или историческая грамматика (linguistique historique, grammaire historique | historische Sprachwissenschaft | historical grammar | grammàtica stòrica) изучает языки в их развитии; сравнительное языковедение или сравнительная грамматика (linguistique comparative, grammaire comparée | vergleichende Sprachwissenschaft | comparative philology | grammàtica comparata) изучает соответствия между родственными языками; общее языковедение (linguistique générale | allgemeine Sprachwissenschaft | general linguistics | linguìstica generale) рассматривает явления языка в той мере, в какой они могут быть предметом обобщенного изучения различных языков независимо от родства или исторических отношений.———Статическим или синхроническим языковедением (linguistique statique, synchronique) была названа (Ф. де Соссюр) область науки, объектом которой является изучение состояния того или иного языка; эволюционным или диахроническим языковедением (linguistique évolutive, diachronique) – область науки, изучающая изменения языка во времени.———В последнее время теоретики проводят различие между функциональным языковедением (linguistique fonctionnelle), которое рассматривает и классифицирует лингвистические явления (см. прим.) не с точки зрения их объективной сущности, а по функции, исполняемой ими в системе данного языка, и структуральной лингвистикой (linguistique structurale), рассматривающей каждый язык в его целостности, не как разрозненное нагромождение, а как систему противопоставлений, охватывающих разные стороны языка – фонологическую, морфологическую синтаксическую и лексическую. Функциональная и структуральная точки зрения дополняют друг друга, поскольку функция языкового элемента находится в зависимости от его места в системе. Функциональная и структуральная фонетика часто получают название фонологии (см.).прим.В подлиннике ошибочно: фонемы (phonèmes вместо phénomènes). – Прим. перев.
Словарь лингвистических терминов. – М.: Издательство иностранной литературы. Ж. Марузо. 1960.