"К*" («Делись со мною тем, что знаешь») это:

"К*" («Делись со мною тем, что знаешь»)
«К*» («Делись со мною тем, что знаешь»), вольный перевод (1829) двустишия Ф. Шиллера «An*» (1796) из цикла «Вотивные таблицы». Л. изменил эмоц. строй стих. Шиллера, преобразовав классич. «надпись» в острую эпиграмму, состоящую в соответствии с рус. традицией из четырех стихов 4-стопного ямба, с резкой «pointe» в конце. Общий грубовато-пренебрежит. тон лермонт. четверостишия позволил нек-рым исследователям видеть в нем полемику с оригиналом, отрицание медитативной, сентиментально-лирич. линии в шиллеровской поэзии. Автограф — ИРЛИ, тетр. III. Впервые — «Разные сочинения Шиллера в переводах рус. писателей», т. 8, СПБ, 1860, с. 322. Датируется по положению в тетради.
Лит.: Федоров (1), с. 138—40; Федоров (2), с. 242—43.

Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл."; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. — М.: Сов. Энцикл., 1981

Смотреть что такое ""К*" («Делись со мною тем, что знаешь»)" в других словарях:

  • "Делись со мною тем, что знаешь" — «ДЕЛИСЬ СО МНОЮ ТЕМ, ЧТО ЗНАЕШЬ», см. «К*». Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч. ред. совет изд ва Сов. Энцикл. ; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э.,… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Шиллер Фридрих — ШИЛЛЕР (Schiller) Фридрих (1759 1805), нем. поэт, драматург и мыслитель. В России известен с кон. 18 в. В нач. 19 в. приобрел популярность благодаря многочисл. переводам (в частности В. А. Жуковского) и постановкам на сцене его трагедий… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Омар Хайям — (ок. 1048 после 1122 гг.) персидский и таджикский поэт, математик и философ «Ад и рай в небесах», утверждают ханжи. Я, в себя заглянув, убедился во лжи: Ад и рай не круги во дворце мирозданья, Ад и рай это две половины души. Благородство и… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Фонвизин Д.И. — Фонвизин Д.И. Фонвизин Денис Иванович (1744 1792) Русский писатель, драматург, публицист. Афоризмы, цитаты Фонвизин Д.И. биография • Слава Богу, что на вранье пошлин нет! Ведь куда бы какое всем нам было разорение! • Начинаются чины перестает… …   Сводная энциклопедия афоризмов


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»