"Если б мы не дети были" это:

"Если б мы не дети были"
«ЕСЛИ Б МЫ НЕ ДЕТИ БЫЛИ», см. "Had we never loved so kindly".

Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл."; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. — М.: Сов. Энцикл., 1981

Смотреть что такое ""Если б мы не дети были"" в других словарях:

  • "Had we never loved so kindly" («Если бы мы не любили так нежно») — «HAD WE NEVER LOVED SO KINDLY» («Если бы мы не любили так нежно»), перевод 4 й строфы прощальной песни Р. Бёрнса «Поцелуй и до могилы мы расстанемся...» («Ae fond kiss, and then we sever...», 1791), написанной в связи с отъездом на Ямайку любимой …   Лермонтовская энциклопедия

  • тяжка разлука, да надобна — Ср. ...О чем твоя тоска? Непрочно все, что нами здесь любимо, Что день сдаем могиле мертвеца; Зачем же ты в душе неистребима, Мечта любви, не знающей конца?.. Некрасов. Три элегии. 3. Ср. Когда пробил последний счастью час, И, трепетный, уже в… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Переводы Лермонтова из иностранной поэзии и прозы — немногочисленны, но являются (особенно стихи) органич. частью его лит. наследия. Переводы стихотворные составляют ок. 30 стих. с выявленными источниками, но есть еще, по всей вероятности, и скрытые переводы, с неустановл. оригиналами. Поэт не… …   Лермонтовская энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»