- convenio
- con-venio, vēnī, ventum, īre1) сходиться, съезжаться, собираться (milites, qui ex provincia convenerant Cs; unum in locum и uno in loco C; Romam C; clam inter se c. C); стекаться (munera conveniunt Pl; multae causae convenisse videntur C)diem ad conveniendum edicere L — назначить день съездаcivitates, quae in id forum conveniunt C — общины, принадлежащие к этой одной политикоадминистративной системе (подчинённые одному центру)(viro) in manum (in matrimonium cum viro AG) c. C — выходить замуж2) обращаться, встречаться (aliquem in itinere Cs)te conventum volunt Pl — с тобой желают поговоритьmihi hoc homme convento est opus Pl — мне нужно свидеться с этим человекомconventus non sum ab eo C — он ко мне не обращался (не заходил ко мне, не говорил со мной)se conveniri non vult C — он не хочет, чтобы к нему обращалисьconveniri ab aliquo C — быть встреченным кем-л.3) соглашаться, быть согласным (cum aliquo и inter se)illud unum inter nos non convenit Sen — в этом одном мы с тобой несогласныinter omnes convenit PM — все согласны (в том, что)4) impers.(res) convenit Pl — ладно, улажено, решеноtempus et locus convenit L — состоялось соглашение о времени и месте (боя)neminem voluerunt esse judicem, nisi qui inter adversarios convenisset C — (наши предки) установили, что никто не может быть судьёю иначе, как с согласия (тяжущихся) сторонhoc mihi tecum convenit C — мы с тобой договорились об этом (пришли к соглашению)saevis inter se convenit ursis J — (даже) свирепые медведи живут между собой в дружбеputares hoc convenisse Pt — можно было подумать, что таков был уговорtempus committendi proelii inter se c. Cs — условиться между собой о моменте начала бояin colloquium convenit, condiciones non convenerunt Nep — (Ганнибал) вступил в переговоры (со Сципионом), но об условиях (мира они) не договорилисьuti convenerat L, Hirt — как было условленоpax conventa Sl — заключённый по взаимному соглашению мирquibus conventis L — договорившись об этом5) подходить, согласовываться, соответствовать, подобать (in или ad aliquid, alicui rei, cum re aliqua)machaera convenit in vaginam Pl — меч входит в ножныcothurnus ad pedem apte convenit C — котурн как раз по ноге (впору)hoc maxime in eum convenire videbatur C — это, казалось, больше всего относилось к немуad nummum convenit C — (сумма) сходится до копейки (точно)haec suspicio in illum convenit C — это подозрение падает на негоnon omnis aetas ludo convĕnit Pl — не всякий возраст подходит для школьной учёбыsi tibi ita conveniat H — если тебе это угодно (нравится)id convenit ad maximam partem civium C — это затрагивает большую часть гражданnegavit id suae virtuti c. Nep — он утверждал, что это не соответствует его доблести6) impers. convĕnit прилично, подобает, к лицу, следует (aliquid dicere Ter)non convĕnit nobis animum submittere C — нам не пристало падать духомconvĕnit imperatorem talia facere Ter — военачальнику надлежит так поступать7) impers. (преим. с bene, optime, pulchre) существуют хорошие отношения (inter aliquos Ter; cum aliquo optime C; pulchre alicui Ctl)cui cum paupertate bene convenit, dives est Sen — кто хорошо сжился с бедностью, тот богат8) сочетаться, сцепляться, соединяться (primordia rerum conveniunt Lcr); (о животных) спариваться Lcr, PM; (о людях) вступать в половую связь Ap
Латинско-русский словарь. 2003.