Davus sum, non Oedipus

Davus sum, non Oedipus
"Я Дав, а не Эдип", т. е. я не мастер разгадывать загадки [ Эдип разгадал никем до него не разгаданные загадки Сфинкса. - авт. ].
Теренций, "Девушка с Андроса", 194 - хитрый и пронырливый раб Дав делает вид, что не понимает намеков своего господина Симона, подозревающего его в потворстве любовным похождениям Памфила, сына Симона.
Пока, длилась отчаянная борьба, при звуках святой песни гугенотов и святой "Марсельезы", пока костры горели и кровь лилась, - неравенства не замечали; но наконец тяжелое здание феодальной монархии рухнулось; долго ломали стены, отбивали замки - еще удар - еще пролом сделан, храбрые вперед, вороты отперты - и толпа хлынула, только не та, которую ждали. Кто это такие? Из какого века? Это не спартанцы, не великий populus romanus. Davus sum, non Oedipus! Неотразимая волна грязи залила всё. (А. И. Герцен, Былое и думы.)
Мне предстоит сказать о четырех пьесах, поставленных в Александрийском театре в декабре - январе [ 1884-1885 гг ]. Все четыре отличаются столь малыми литературными качествами, что их появление на императорской сцене составляет некоторого рода загадку. Davus sum, non Oedipus. (Д. В. Аверкиев, Русский театр в Петербурге и Москве.)

Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. . 1982.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "Davus sum, non Oedipus" в других словарях:

  • Davus sum non Oedipus! — См. Эдип …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Davus — Davus, in den römischen Lustspielen Name eines Sklaven, bes. eines simpeln, einfältigen; daher das Sprichwort: Davus sum, non Oedipus, d.h. dies kann ich nicht errathen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • OEDIPUS — Laii Thebanorum Regis et Iocastae filius ἀπὸ οἰ δήματος τῶ ποδῶν, hoc est, ô tumore pedum, ut Euripidi placet, Seneca Tragoedus, in Oedipo, Actu 4. v. 812. Forata ferrô gesseras vestigia Tumore nactus nomen, ac vitiô pedum. Hunc pater, cum ex… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Davus — Davus, röm. Sklavenname; D. sum non Oedipus, sprichwörtlich, ich löse keine Räthsel …   Herders Conversations-Lexikon

  • Doctor — (s. ⇨ Arzt). 1. Alle Doctores haben das Mittelstück. – Eiselein, 122. 2. Au der besst Docter cha nit für alle Preste. (Aargau.) – Schweiz, 184, 9. 3. Besser der Doctor spricht s Leben ab, als der Jurist. Holl.: Het is beter, ter dood verwezen te… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • эдип — (иноск.) остроумный отгадчик Ср. В чем состояли его мысли этого не разрешил бы, я думаю, никакой Эдип . Ср. Davus sum non Oedipus! Я Дав (Иван, Петр), а не Эдип (чтоб отгадывать твои слова, которых я не понимаю). Terent. Andr. 1, 2. Ср. ου μάντις …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Эдип — Эдипъ (иноск.) остроумный отгадчикъ. Ср. «Въ чемъ состояли его мысли этого не разрѣшилъ бы, я думаю, никакой Эдипъ». Ср. Davus sum non Oedipus! Пер. Я Давъ (Иванъ, Петръ), а не Эдипъ (чтобъ отгадывать твои слова, которыхъ я не понимаю). Terent.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Hexenmeister — 1. Hexenmeister und Bürgermeister sind nicht eins. Im deutschen Volksglauben sind auch keine Spuren vorhanden, dass man die Bürgermeister für Hexenmeister halte. Von dem Zauberer und Hexenmeister Döbler wird allerdings berichtet (Jahreszeiten,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Prophetenbeere — *1. Er hat keine Prophetenbeere gegessen. – Eyering, III, 54. Lat.: Davus sum, non Oedipus. *2. Er het Prophetebeere g gesse. (Solothurn.) – Schild, 73, 186; Sutermeister, 69; Henisch, 665, 46. Er will alles voraus wissen …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Prophetendreck — * Ich hab keins prophetendreck gessen (geslocken). – Franck, II, 84a; Tappius, 104a; Egenolff, 90a; Henisch, 745; Simrock, 8023; Körte, 4855a. Bezieht sich auf einen unflätigen Streich Eulenspiegel s. »Gross Kunst ist mir allzeit vergessen, hab… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»