Quídquid déliránt regés, plectúntur Achívi
- Quídquid déliránt regés, plectúntur Achívi
-
Что б ни творили цари-сумасброды - страдают ахейцы.
В королевских семьях в прежние времена обычно держали мальчиков для битья, которые пользовались почетным правом получать соответствующее число ударов по своей плебейской спине всякий раз, когда королевские отпрыски совершали то или иное нарушение правил хорошего поведения. Нынешняя политическая система Европы продолжает до известной степени эту традицию, создавая маленькие буферные государства, которые играют роль козлов отпущения при любых мелочных дрязгах. - Единственное различие состоит в том, что эти современные политические козлы отпущения, в силу ненормальных условий их существования, редко удостаиваются порки совершенно незаслуженно с их стороны. Наиболее характерным образцом государств такого рода была в последнее время Швейцария. Quidquid delirant reges, plectuntur... швейцарцы.
...так как совершенно невозможно преувеличить недомыслие наших имперских Дон-Кихотов или, вернее, имперских Санчо в управлении иностранными делами их острова Баратария, то легко может случиться, что вследствие - столкновения с Швейцарией мы навлечем на себя различные новые осложнения. Quidquid delirant reges и т. д.
У Горация есть место: quidquid delirant reges, plectuntur Achivi. Образ, очевидно, взят из истории троянской войны и применяется во всяком случае, когда подчиненные без вины на себе испытывают неудобства от разногласия лиц, имеющих власть. Можем ли мы утверждать, что это значение, взятое в общем, будет равно значению нашей пословицы: "паны скубуться, - у мужиков чубы трещат". Оба эти значения доступны обобщению.
Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык.
Н.Т. Бабичев, Я.М. Боровской.
1982.
Полезное
Смотреть что такое "Quídquid déliránt regés, plectúntur Achívi" в других словарях:
Quidquid delirant reges, plectuntur Achīvi — (lat.), »wie immer die Könige (d. h. Agamemnon und Achilleus, die sich vor Troja entzweiten) rasen, die Achäer büßen es«, Zitat aus Horaz »Epistolae« I, 2, 14; sprichwörtlich für: das wahnwitzige Beginnen der Fürsten müssen die Völker büßen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi — Quidquid delīrant reges, plectuntur Achīvi (lat.), alles was die Könige (die vor Troja entzweiten Agamemnon und Achilles) in ihrer Raserei verschulden, die Achäer (d.i. die Völker) müssen es büßen; Zitat aus Horaz … Kleines Konversations-Lexikon
Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi. — См. Паны дерутся, а у хлопцив чубы болят … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Liste lateinischer Phrasen/Q — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V … Deutsch Wikipedia
Quid est veritas? — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P … Deutsch Wikipedia
König — 1. Ain Künig, der auff dem Stul sitzet, zu richten, zerströwet alles args mit seinen augen. – Agricola II, 262. 2. Ain Künig, der die Armen trewlich richtet, des Thron wirdt ewigklich bestehn. – Agricola II, 220. 3. Ain Künig richt das Land auff… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Паны дерутся, а у хлопцив чубы болят — Паны дерутся, а у хлопцівъ чубы болятъ. Мужикъ сосну рубитъ, а по грибамъ щепа летитъ. Слоны трутся, межъ себя комаровъ давятъ. Ср. «Паны дерутся, а у холоповъ чубы болятъ», говоритъ старая малороссійская пословица, и въ настоящемъ случаѣ она съ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Haar — Die Redensarten, die mit dem Wort Haar gebildet sind, beziehen sich meist entweder auf die Feinheit oder auf die Menge des Haares: Haarklein erzählen (schon bei Grimmelshausen), haargenau untersuchen: überaus genau, auf die geringsten Fehler… … Das Wörterbuch der Idiome
INCESTE — Les Tartares, dit l Esprit des Lois , qui peuvent épouser leurs filles, n épousent jamais leurs mères. On ne sait de quels Tartares l auteur veut parler. Il cite trop souvent au hasard. Nous ne connaissons aujourd hui aucun peuple,… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon