Quí sibi sémitám non sápiunt, álteri monstránt viam
- Quí sibi sémitám non sápiunt, álteri monstránt viam
-
Те, которые не Могут найти для себя тропинку, а другим показывают дорогу.
Facil(e) ómnes, cum valémus, recta cónsilia aegrotis damus Чужую беду руками разведу, а к своей беде ума не приложу
Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык.
Н.Т. Бабичев, Я.М. Боровской.
1982.
Смотреть что такое "Quí sibi sémitám non sápiunt, álteri monstránt viam" в других словарях:
Qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viam. — См. Чужую беду руками разведу, к своей ума не приложу … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Rathen — 1. Andern rathen wir immer recht und uns selber berathen wir schlecht. »Wir können allen andern rathen, dass dies und jenes soll gehn von statten, zum öfftern aber wol geschicht, dass wir uns können rathen nicht.« Lat.: Tria sunt necessaria:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
chemin — Chemin, Via, Aditus, Veha. Chemin, ou Ruë, Via. Aisé chemin, Facilis et plana via. Beau chemin où on ne se heurte point, Via inoffensa. Chemin de Paradis, Sacra via. Chemin à quartier, Itinera deuia. Villages qui ne sont pas sur les chemins, Pagi … Thresor de la langue françoyse
Katze — 1. A Kât luckat efter a Könnang. (Nordfries.) – Johansen, 57. Eine Katze lugt, sieht nach einem Könige. 2. Ain katz vnd ain muz, zwen han in aim huz, ain alt man vnd ain iung wib belibent selten an kib. – Reinmar d.A., 1200. 3. Alle (alte) Katten … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
чужую беду(на бобах) руками разведу, к своей ума не приложу — Чужую печаль и с хлебом съешь, а своя и с калачом в горло нейдет. Ср. Вам, тетушка, хорошо смеяться. Знаем мы, чужую беду руками разведу, а к своей ума не приложу. Писемский. Ипохондрик. 4, 8. Ср. Человек мудр, умен и толков бывает во всем, что… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Чужую беду(на бобах) руками разведу, к своей ума не приложу — Чужую бѣду (на бобахъ) руками разведу, къ своей ума не приложу. Чужую печаль и съ хлѣбомъ съѣшь, а своя и съ калачомъ въ горло нейдетъ. Ср. Вамъ, тетушка, хорошо смѣяться. Знаемъ мы, чужую бѣду руками разведу, а къ своей ума не приложу. Писемскій … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Andere — 1. An andern sieht man s kleinste Läuschen, an sich keine Hundslaus. 2. Andern fängt man Ratten, sich kann man keine Maus fangen. 3. Andern flickt man die Säcke, die seinen lässt man die Mäuse fressen. Frz.: Les cordonniers sont ordinairement les … Deutsches Sprichwörter-Lexikon