- Mútemús clipeós, Danaúmqu(e) insignia nóbis Áptemús
-
Обменяем щиты и приладим себе знаки данайцев.Вергилий, "Энеида", II, 386-91:Átqu(e) hic súccess(u) éxsultáns animísque Coróebus,Ó socií qua príma, inquít, Fortúna salútisMónstrat itér, quaqu(e) óstendít se déxtra, sequámur;Mútemús clipeós, Danaúmqu(e) insígnia nóbisAptemús. Dolus, án virtús, quis in hóste requírat?Arma dabúnt ipsí.Боя исход и порывы души возбуждают Кореба,"О, друзья, - говорит он, - спасительный путь, что указанПервой удачей, на коем она благосклонна, мы примем!Мы обменяем щиты и знаки себе мы приладимДанаев. Хитрость иль доблесть против врага, кто рассудит?Сами оружие нам дадут они".(Перевод В. Брюсова)Я скоро докажу им, что мы лучшие христиане, чем они. Я хочу разбить их собственным оружием: mutemus clipeos, предоставьте мне действовать. В скором времени я покажу им свою веру с помощью своих сочинении. (Вольтер - Гельвецию, 2.I 1761.)Это был гребень шлема гигантского датчанина, которого он убил во время поединка на Святой земле, происшедшего из-за ссоры по поводу целомудрия супруги или дочери императора - предание точно об этом не упоминает, и таким образом, как говорит Вергилий:Mutemus clipeos, Danaumque insignia nobis Aptemus. (Вальтер Скотт, Уэверли, или шестьдесят лет назад.)
Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. Н.Т. Бабичев, Я.М. Боровской. 1982.