- Labor omnia vincit improbus
-
Все побеждает упорный труд.В такой форме приводит эти слова Макробий, ученый V века ("Сатурналии", V, 16, 7), в числе тех мест Вергилия, которые "у всех на Устах как поговорки". В самом тексте Вергилия ("Георгики", I, 145) сказано не vincit "побеждает", а vicit "победил", так как эти слова следуют за описанием постепенного развития материальной культуры и, таким образом, имеют смысл не общего суждения, а констатации факта.Túrn ferrí rigor, átqu(e) argútae lámina sérrae(Nám primí cuneís scindébant físsile lígnum)Tám variáe venér(e) artés; labor ómnia vícitÍmprobus ét durís urgéns in rébus egéstas.Твердость железа нашли, пилы визгливые зубья;Ибо вначале бревно кололи колкое клином;Разные тут мастерства возникли; труд же упорныйВсе победил, да нужда, что гнетет в обстоятельствах жестких,(Перевод С. Шервинского)Да, много работает немка! Много работает и немец. С этой стороны он может служить образчиком для других народов. Неутомимая, черная работа, labor improbus - такова сфера, стихия немца. (Г. А. Джаншиев, В Европе.)Labor omnia vincit improbus: Таким должен быть девиз каждого труженика, и, может быть, терпение и труд в конце концов создадут схожий портрет преподобного Фрэнсиса Эйрбина. (Энтони Троллоп, Барчестерские башни.)
Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. Н.Т. Бабичев, Я.М. Боровской. 1982.